24小时热门版块排行榜    

查看: 465  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

perfectpoint

铁杆木虫 (著名写手)

[求助] 求助大神帮忙翻译一下这段话的意思,谢谢。

We compare the earnings' response coefficients (ERC) for companies charged with backdating before and after it was revealed that these companies allegedly engaged in these activities. Our results show a U-shape pattern in ERC across post-backdating periods, suggesting a temporary decline in information risk. We also estimate the amount of company valuation losses that are based on the changes in the ERC.

尤其是以上下划线中it的指代
感谢。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yuyiivy

新虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
perfectpoint(fjtony163代发): 金币+20, 代发 2017-09-12 20:57:01
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2017-09-12 20:57:07
it 用在被动句里,指代these companies was allegedly engaged in these activities.
2楼2017-08-24 15:05:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 perfectpoint 的主题更新
信息提示
请填处理意见