| 查看: 410 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
求助翻译
|
||
|
For a given heat input, hydrogen concentration in the weld metal reaches a peak in a few seconds just after the end of the deposition,and then decreases during subsequent cooling due to the decrease of the solubility ratio during the bainitic transformation. 请问一下这个句子怎么翻译,尤其是 after the end of the deposition,意思是在沉积之后吗?不怎么理解,焊接过程的沉积能帮忙解释一下吗? |
» 猜你喜欢
求环氧树脂研发1名
已经有10人回复
280求调剂
已经有5人回复
什么是人一生最重要的?
已经有10人回复
面上可以超过30页吧?
已经有13人回复
网上报道青年教师午睡中猝死、熬夜猝死的越来越多,主要哪些原因引起的?
已经有10人回复
为什么中国大学工科教授们水了那么多所谓的顶会顶刊,但还是做不出宇树机器人?
已经有13人回复
版面费该交吗
已经有17人回复
【博士招生】太原理工大学2026化工博士
已经有8人回复
玫瑰情人乐乐
木虫 (正式写手)
国际焊接工程师
- 翻译EPI: 1
- 应助: 3 (幼儿园)
- 金币: 3986.6
- 红花: 1
- 帖子: 372
- 在线: 34.5小时
- 虫号: 3079502
- 注册: 2014-03-19
- 性别: GG
- 专业: 金属结构材料

2楼2017-04-24 08:10:54













回复此楼