| 查看: 1939 | 回复: 1 | ||||
m小c.月y木虫 (著名写手)
|
[求助]
请大虾来分别翻译这三个“based”的含义? 已有1人参与
|
|
CP-based fluorescent..........................① strong ligand-based emission...............② a new La-based coordination polymer..③ 最好能翻译一下上面的两小段话,谢谢 ![]() ![]() 0123.png 01234.png |
» 猜你喜欢
体制内长辈说体制内绝大部分一辈子在底层,如同你们一样大部分普通教师忙且收入低
已经有7人回复
过年走亲戚时感受到了所开私家车的鄙视链
已经有9人回复
今年春晚有几个节目很不错,点赞!
已经有10人回复
情人节自我反思:在爱情中有过遗憾吗?
已经有10人回复
基金正文30页指的是报告正文还是整个申请书
已经有5人回复

sdfg_0012
专家顾问 (著名写手)
-

专家经验: +82 - SFL-EPI: 2
- 应助: 154 (高中生)
- 贵宾: 0.037
- 金币: 1662.5
- 散金: 2587
- 红花: 33
- 帖子: 1571
- 在线: 156.9小时
- 虫号: 4280625
- 注册: 2015-12-10
- 性别: GG
- 专业: 安全科学与工程
- 管辖: 专业外语
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
m小c.月y: 金币+10, ★★★很有帮助 2017-04-10 08:14:47
感谢参与,应助指数 +1
m小c.月y: 金币+10, ★★★很有帮助 2017-04-10 08:14:47
|
以…为基础的意思,ligand-based就是以配合基为基础的,CP和la是你的专业缩写,不清楚。 发自小木虫Android客户端 |
2楼2017-04-06 01:27:45













回复此楼