24小时热门版块排行榜    

查看: 1830  |  回复: 2

wuaichem

金虫 (著名写手)

[求助] 英译汉——请问这段话是什么意思? 已有1人参与

请教下段句子是什么意思?主要是第2、3句没看明白。
The youngster who reads voraciously, though indiscriminately, does not necessarily gain in wisdom over the teenager who is more
selective in his reading choices. A young man who has read the life story of every eminent athlete of the twentieth century, or a coed
who has steeped herself in every social-protest novel she can get her hands on, may very well be learning all there is to know in a
very limited area. But books are replete with so many wonders that it is often discouraging to see bright young people limit their
own experiences. (1100 Words You Need to Know, 4Ed)
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

院长老王

木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
wuaichem: 金币+10, ★★★★★最佳答案, 多谢回复! 2017-01-16 17:26:47
粗粗说个大概意思吧(绝对不是信达雅):那些不加选择如饥似渴的读书的年轻人不一定就会比那些有选择性读书的年轻人更能增加自己的智慧。一个读了二十世纪每一个著名运动员传记的小伙子,或者一个读过她能拿到的左右反社会小说的姑娘,或许都能很好的学到书中的内容,但是却会很局限。但是书籍中充满了令人惊奇的东西,所以看到聪明的年轻人让自己的经验变得局限是往往是令人沮丧的。。。。。。。。感觉是说让年轻人读书宽泛些,广泛涉猎。。。所谓好读书不求甚解吧
2楼2017-01-16 11:09:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

joey401

铜虫 (小有名气)

年轻人读书如饥似渴不加选择,不一定就会比读书有选择性更能增长智慧。一个读遍二十世纪每一位杰出运动员传记的小伙子,或者一个读过所有能接触到的社会抗议小说的姑娘,很可能掌握一个很狭窄的范围内相当多的知识。但是书本中充满了令人惊奇的事物,对聪明的年轻人来说,限制自己的阅读范围就不能吸取丰富的经验,是不可取的。
3楼2017-02-02 01:04:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 wuaichem 的主题更新
信息提示
请填处理意见