24小时热门版块排行榜    

查看: 402  |  回复: 3
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

天路5228

银虫 (著名写手)

[求助] 两段话汉译日,电子通信相关

用户通常会对智能设备进行手动分组,将每个智能设备加入已创建的某个组中,在需要控制某个智能设备时,就先确定该智能设备所在分组,或者手动地给智能设备打标签,然后根据标签确定要控制的智能设备,但这些方案都需要用户手动地分组或打标签,且一旦需要重新规划就需要撤销原来的分组或标签,然后重新手动地分组或打标签。
获取建立网络连接的网络设备的网络类别标识,所述网络类别标识用于指示所述网络设备所建立的所述网络连接的网络覆盖位置;
根据所述网络类别标识,生成智能设备位置标识;
在智能设备列表中显示所述智能设备位置标识。
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

天路5228

银虫 (著名写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by 是非对错 at 2016-12-17 16:27:16
あなたは、スマートデバイスを制御する必要がある場合に、ユーザーが頻繁に、作成された各スマートデバイスのグループに参加します、手動グループ化のためのスマートデバイスを持って、どこでグループ化、または手動 ...

你就是用google翻译的吧
4楼2016-12-19 11:37:55
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 4 个回答

是非对错

铁杆木虫 (正式写手)

fjtony163: 屏蔽内容, 机器翻译 2016-12-24 07:02:52
本帖内容被屏蔽

2楼2016-12-17 16:27:16
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

天路5228

银虫 (著名写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by 是非对错 at 2016-12-17 16:27:16
あなたは、スマートデバイスを制御する必要がある場合に、ユーザーが頻繁に、作成された各スマートデバイスのグループに参加します、手動グループ化のためのスマートデバイスを持って、どこでグループ化、または手動 ...

感觉跟原文的意思有些出入呢,里边的专业词汇用的准确不?

[ 发自手机版 https://muchong.com/3g ]
3楼2016-12-17 23:37:46
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见