24小时热门版块排行榜    

查看: 647  |  回复: 4
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

lhkjp-234

铜虫 (小有名气)

[求助] 请帮我翻译一句汉语成英语,谢谢!

我们能获知发光效率高低的原因。we can acquire the reason of luminescent efficiency. 这儿没有表达出“高低的意思”,请求把中文意思完整清楚地表达出来,谢谢!
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

genhunter

至尊木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
lhkjp-234: 金币+5, 翻译EPI+1, 翻译得比较准确,对我很有帮助,谢谢! 2016-11-30 12:54:59
Try this:

We can acquire the reason(s) of the variability in luminescent efficiency.
离成功还差一点
2楼2016-11-30 10:37:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

corcordium

金虫 (正式写手)

【答案】应助回帖


爱与雨下: 金币+1 2016-12-01 07:30:05
We can acquire the level(s) of luminesce efficiency

楼上的回答中的variability的意思是“可变性”或者“多变性”,我觉得偏离了原文中“高低”的含义。如果原文是说“我们能获知发光效率变化的原因”,那么我觉得可以variability。楼主的“高低”我的理解是“强度”、“程度”或者“水平”,所以我用level of 来代替。另外luminescent efficiency这种说法不太专业,我认为应该是luminescence efficiency比较好。
3楼2016-12-01 06:26:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

corcordium

金虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

更正:We can acquire the level(s) of luminescence efficiency.
4楼2016-12-01 06:29:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

genhunter

至尊木虫 (著名写手)

引用回帖:
3楼: Originally posted by corcordium at 2016-12-01 06:26:12
We can acquire the level(s) of luminesce efficiency

楼上的回答中的variability的意思是“可变性”或者“多变性”,我觉得偏离了原文中“高低”的含义。如果原文是说“我们能获知发光效率变化的原因”,那么我 ...

I agree with you on the choice of luminescence efficiency.

I think "variable levels (high or low) of  luminescence efficiency" is probably better, which is essentially the same as the word "variability".
离成功还差一点
5楼2016-12-01 07:41:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 lhkjp-234 的主题更新
信息提示
请填处理意见