| 查看: 663 | 回复: 4 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
lhkjp-234铜虫 (小有名气)
|
[求助]
请帮我翻译一句汉语成英语,谢谢!
|
|
| 我们能获知发光效率高低的原因。we can acquire the reason of luminescent efficiency. 这儿没有表达出“高低的意思”,请求把中文意思完整清楚地表达出来,谢谢! |
» 猜你喜欢
面上项目申报
已经有3人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有5人回复
酰胺脱乙酰基
已经有9人回复
CSC & MSCA 博洛尼亚大学能源材料课题组博士/博士后招生|MSCA经费充足、排名优
已经有5人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
退学或坚持读
已经有27人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
genhunter
至尊木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 387
- 应助: 259 (大学生)
- 金币: 9757.4
- 散金: 10
- 红花: 60
- 帖子: 2484
- 在线: 1793小时
- 虫号: 2558361
- 注册: 2013-07-22
- 专业: 肿瘤化学药物治疗

2楼2016-11-30 10:37:26
corcordium
金虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 10
- 应助: 4 (幼儿园)
- 金币: 1895.7
- 散金: 73
- 红花: 8
- 帖子: 600
- 在线: 121.6小时
- 虫号: 655229
- 注册: 2008-11-15
- 专业: 有机合成
【答案】应助回帖
★
爱与雨下: 金币+1 2016-12-01 07:30:05
爱与雨下: 金币+1 2016-12-01 07:30:05
|
We can acquire the level(s) of luminesce efficiency 楼上的回答中的variability的意思是“可变性”或者“多变性”,我觉得偏离了原文中“高低”的含义。如果原文是说“我们能获知发光效率变化的原因”,那么我觉得可以variability。楼主的“高低”我的理解是“强度”、“程度”或者“水平”,所以我用level of 来代替。另外luminescent efficiency这种说法不太专业,我认为应该是luminescence efficiency比较好。 |
3楼2016-12-01 06:26:12
corcordium
金虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 10
- 应助: 4 (幼儿园)
- 金币: 1895.7
- 散金: 73
- 红花: 8
- 帖子: 600
- 在线: 121.6小时
- 虫号: 655229
- 注册: 2008-11-15
- 专业: 有机合成
4楼2016-12-01 06:29:18
genhunter
至尊木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 387
- 应助: 259 (大学生)
- 金币: 9757.4
- 散金: 10
- 红花: 60
- 帖子: 2484
- 在线: 1793小时
- 虫号: 2558361
- 注册: 2013-07-22
- 专业: 肿瘤化学药物治疗

5楼2016-12-01 07:41:39













回复此楼