| 查看: 690 | 回复: 2 | ||||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||||
小屁虫~新虫 (正式写手)
|
[求助]
文献翻译
|
|||
|
Sodium borohydride (NaBH4, 98.0%, Sigma–Aldrich Inc., USA), fer?ric chloride hexahydrate (FeCl36H2O, 99.0%, Junsei Chemical Co., Japan), potassium dihydrogen phosphate (KH2PO4 99.5%, Kanto Chemical Co., Japan), sodium hydroxide (NaOH, 97%, Wako Co., Japan) hydrochloric acid (HCl, 35–37%, Wako Co., Japan), and anhy?drous copper chloride (CuCl2, 99.9%, Aldrich Inc., USA) were used as received. 发自小木虫Android客户端 |
yqj89
专家顾问 (著名写手)
崇德瀹智
-

专家经验: +528 - 翻译EPI: 23
- 应助: 498 (硕士)
- 贵宾: 0.179
- 金币: 7053.1
- 散金: 3
- 红花: 120
- 帖子: 1771
- 在线: 537.9小时
- 虫号: 1246384
- 注册: 2011-03-27
- 性别: GG
- 专业: 合成药物化学
- 管辖: 有机交流
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2016-10-25 20:46:51
sltmac: 金币+5, 翻译EPI+1 2016-11-15 11:05:31
爱与雨下: 金币+1 2016-10-25 20:46:51
sltmac: 金币+5, 翻译EPI+1 2016-11-15 11:05:31
|
硼氢化钠(NaBH4, 98.0%, Sigma–Aldrich Inc., USA),六水三氯化铁(FeCl36H2O, 99.0%, Junsei Chemical Co., Japan),磷酸二氢钾(KH2PO4 99.5%, Kanto Chemical Co., Japan),氢氧化钠(NaOH, 97%, Wako Co., Japan),氯化氢((HCl, 35–37%, Wako Co., Japan),以及无水氯化铜(CuCl2, 99.9%, Aldrich Inc., USA)这些试剂都是直接使用的。 这都是一串试剂名,括号里的是化学方程式以及纯度/牌子/产地。这段话意思是试剂不需纯化即可直接使用。 |
» 本帖已获得的红花(最新10朵)

2楼2016-10-25 03:06:12
小屁虫~
新虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 102.9
- 散金: 167
- 帖子: 317
- 在线: 19.4小时
- 虫号: 5051177
- 注册: 2016-09-23
- 性别: MM
- 专业: 化学工程及工业化学
3楼2016-10-25 11:12:11













回复此楼
小屁虫~