| 查看: 6945 | 回复: 55 | |||
[交流]
国外学位证中President,Chancellor, 和Vice-Chancellor的翻翻译
|
|||
|
我们在翻译国外学位证时经常会见到这样一些职称:Vice-Chancellor, Chancellor和President,他们究竟该如何用中文表达呢?正常理解的话,Vice在英语中是“副”的意思,Vice-President是副总统,Vice-Chairman是副主席,所以Vice-Chancellor自然而然地被理解为是副校长,而Chancellor被翻译成校长。但是,这样中文翻译真的符合国外大学员工体制和国外大学的具体职务定位吗? 经查阅《新英汉词典》(葛传椝、陆谷孙等:1568)、《现代英汉综合大辞典》(吴光华,1990)和《最新实用英汉词典》(梁实秋,1984)等,一般都将Chancellor解释为“(美国某些大学的)校长,(英国某些大学)名誉校长”,而把Vice-Chancellor直接解释为“(大学)副校长”。《英汉辞海》还加上一条:级别仅低于大学校长的官员。而这种说法只能解释美国一些大学里的Vice-Chancellor,而不能解释英国大多数大学里的Vice-Chancellor。再查一下《英汉大词典》等中Chancellor这一词条,同样发现:大学中的Chancellor在美国某些大学指“校长”,而在英国某些大学则指“名誉校长”。这说明,大家对Chancellor的解释是一致的。 在美国,大学里的负责人一般称President或Chancellor,他们都是真正的负责人,因而,Vice-Chancellor就是副校长,通常也不是唯一的,而且一般都不主持学校日常工作。 故对于美国学校,可得以下结论: 单词 意义 说明 President 校长 常用 Chancellor 校长 不较少用 Vice President 副校长 常用 Vice Chancellor 副校长 比较少用 而在英国,如查看诺丁汉大学(University of Nottingham)的组织情况,诺丁汉大学网页上(https://www.nottingham.ac.uk/vice-chancellor/)有这样一番说明: The Vice-Chancellor, Professor Sir Colin Campbell, is the principal academic and administrative officer of the University. Six Pro-Vice-Chancellors, each of whom has specific responsibilities for major policy areas, assist the Vice-Chancellor. 从该段文字可以看出,Vice-Chancellor是主持学术和管理工作的校长,有6名低一级别的负责具体工作的Pro-Vice-Chancellor作为副校长,而pro也有“副或代理”的含义。其实,Vice-Chancellor才是真正意义上的校长,Chancellor并不是学校员工,仅仅是个象征性的人物,传统上由知名人士担任。Chancellor没有实权,主要职责是学生毕业时为学生颁发毕业证书、主持校董事会、为学校募集资金等。由此可见,Chancellor一词不应翻译为校长,而应翻译为名誉校长。香港等地的翻译为:校监。一所大学只能有一个校长,但是一个人可以同时兼任数所大学的Chancellor,比如英国女王的丈夫菲利蒲亲王就同时担任爱丁堡大学和剑桥大学的校监。彭定康除了担任牛津大学的校监外,还是纽卡斯尔大学的校监。 故对于英国和其他联邦共和国学校,可以得以下结论 单词 意义 说明 President 校长 不常用 Chancellor “名誉校长”,或者“校监”(香港等地叫法),可以有多个, 往往会邀请社会名人担任,没有管理学校日常工作的责任 常用 Vice President 副校长 不常用 Vice Chancellor 校长,最高执政官,只有一个 常用 Vice 取其拉丁文的原义,即“代表某人执行” 常用 |
» 猜你喜欢
一志愿中国海洋大学,生物学,301分,求调剂
已经有4人回复
一志愿武理材料305分求调剂
已经有6人回复
材料专硕英一数二306
已经有3人回复
085600材料与化工调剂 324分
已经有7人回复
311求调剂
已经有3人回复
26调剂/材料/英一数二/总分289/已过A区线
已经有7人回复
295求调剂
已经有5人回复
354求调剂
已经有5人回复
材料专业求调剂
已经有3人回复
求材料调剂
已经有7人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
2026年国基求好运!
+5/465
散金币,求好运,祝面上顺利!
+2/98
重庆医科大学神经科学中心/病生与生理系诚邀海内外优秀博士加盟博士后队伍(长期)
+1/81
有没有在香港的虫友啊
+1/79
中国药科大学211-课题组招收2026博士/硕士
+1/58
华南师范大学(211)博士招生- 电子、自动化、机械、生物学、物理相关专业
+2/38
欢迎交流咨询
+1/37
哈工大郑州高等研究院刘绍琴与查正宝教授课题组诚招合成生物学背景相关的优秀人才加盟
+1/35
新加坡国立大学药学系化学生物学课题组招PhD
+1/16
国家级领军人才团队高分子材料方向2026年博士研究生招生
+1/15
南开大学罗景山教授课题组招收2026年入学博士生(光/电催化方向)
+2/14
北京某研究院生物化学与分子生物学相关专业申请考核制博士招生(春季)
+1/14
中国民航飞行学院先进连接团队招收航空宇航、航空机械专业硕士研究生(学硕专硕均可)
+1/11
南昌航空大学代威力教授招收光催化和光热催化研究方向博士生
+1/9
河南大学龚和贵教授2026年博士研究生招生
+1/9
南京林业大学化学工程学院柏惺峰课题组招收2026年申请考核制博士2名
+1/7
上海第二工业大学-朱大海课题组招生(过线就能调剂)
+1/5
南方科技大学基础免疫与微生物学系招聘科研助理1-2名,从事微生物与免疫学方向研究
+1/5
北京高校副校长团队招收机械类,环境类学硕和专硕
+1/3
085404 270求调剂,b区求导师收留接受跨专业
+1/1
5楼2016-07-28 18:45:01
6楼2016-07-28 18:45:14
★
武汉一心一译(金币+1): 谢谢参与
武汉一心一译(金币+1): 谢谢参与
|
本帖内容被屏蔽 |
7楼2016-07-28 18:45:41
8楼2016-07-28 18:46:08
10楼2016-07-28 18:46:15
12楼2016-07-28 18:46:49
13楼2016-07-28 18:47:00
14楼2016-07-28 18:47:24
16楼2016-07-28 18:49:55
17楼2016-07-28 18:50:03
18楼2016-07-28 18:50:23
19楼2016-07-28 18:50:34
20楼2016-07-28 18:50:55
21楼2016-07-28 18:51:00
22楼2016-07-28 18:51:13
23楼2016-07-28 18:51:34
24楼2016-07-28 18:51:38
25楼2016-07-28 18:51:50
26楼2016-07-28 18:51:58
27楼2016-07-28 18:52:13
28楼2016-07-28 18:52:32
29楼2016-07-28 18:53:57
30楼2016-07-28 18:54:27
32楼2016-07-28 18:54:31
33楼2016-07-28 18:54:35
34楼2016-07-28 18:55:30
35楼2016-07-28 18:55:43
36楼2016-07-28 18:55:51
37楼2016-07-28 18:56:21
38楼2016-07-28 18:56:26
39楼2016-07-28 18:56:30
41楼2016-07-28 18:57:05
42楼2016-07-28 18:57:24
43楼2016-07-28 18:57:47
44楼2016-07-28 18:59:09
45楼2016-07-28 18:59:19
46楼2016-07-28 18:59:25
47楼2016-07-28 18:59:39
48楼2016-07-28 18:59:59
49楼2016-07-28 19:00:09
50楼2016-07-28 19:00:16
简单回复
2016-07-28 18:31
回复
武汉一心一译(金币+1): 谢谢参与
tzynew3楼
2016-07-28 18:35
回复
武汉一心一译(金币+1): 谢谢参与
psylhh4楼
2016-07-28 18:36
回复
武汉一心一译(金币+1): 谢谢参与
祝福!
2016-07-28 18:46
回复
武汉一心一译(金币+1): 谢谢参与
nono200911楼
2016-07-28 18:46
回复
武汉一心一译(金币+1): 谢谢参与
·
bdhaoxiang15楼
2016-07-28 18:48
回复
武汉一心一译(金币+1): 谢谢参与
gorgan31楼
2016-07-28 18:54
回复
武汉一心一译(金币+1): 谢谢参与
祝福 [ 发自手机版 https://muchong.com/3g ]
godtornado40楼
2016-07-28 18:56
回复
武汉一心一译(金币+1): 谢谢参与
祝福 发自小木虫IOS客户端














回复此楼