24小时热门版块排行榜    

查看: 996  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

tjbbg18

新虫 (小有名气)

[求助] 翻译一下这句话

As for the GEO satellite, osculating Keplerian parameters,
propagating on LEO satellite on-board, has been considered.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

erjie1111

新虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

至于GEO卫星(地球静止轨道卫星),考虑了密切开普勒参数和在低轨卫星板上的传播。
天地与我共生,万物与我为一
2楼2016-06-07 17:38:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

tjbbg18

新虫 (小有名气)

引用回帖:
2楼: Originally posted by erjie1111 at 2016-06-07 17:38:23
至于GEO卫星(地球静止轨道卫星),考虑了密切开普勒参数和在低轨卫星板上的传播。

翻译不对
3楼2016-06-07 21:42:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Sean2010

捐助贵宾 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
tjbbg18(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2016-07-09 05:19:05
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2016-07-09 05:19:13
对于这个飞行轨道与开普勒轨道相切的地球同步卫星,已经考虑过从卫星上直接将信号传输给近地卫星。
自强弘毅,求是拓新
4楼2016-06-10 16:32:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 tjbbg18 的主题更新
信息提示
请填处理意见