24小时热门版块排行榜    

查看: 588  |  回复: 9
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

xbhchina

木虫 (职业作家)

米YY之贴身护法

[交流] 一句很爽的英语

only with the dimming of the glow does reality slowly makes its entry


在一本书上看到的,但不知道清晰的意思,模糊地认为是只有当热情暗淡后现实才清晰
回复此楼
上海泰格聚合物技术有限公司
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

西门7982

铁杆木虫 (著名写手)

真金不怕火炼,厚积薄发!
3楼2008-11-03 21:35:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 10 个回答

edilen

金虫 (著名写手)

只有亮度的发光并不现实缓慢使得其生效    google的翻译
携手征程,共创辉煌!
2楼2008-11-03 21:22:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

奥古斯都639

铜虫 (正式写手)

个人觉的应该是:透过现象看本质的意思。具体的翻译可能是只有当浮华褪去之后才能真正的看清事物。本人文采不好,见谅。
愿祖国繁荣昌盛
4楼2008-11-04 01:05:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mypig

木虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by xbhchina at 2008-11-3 20:00:
only with the dimming of the glow does reality slowly makes its entry



makes or make?
6楼2008-11-05 16:44:04
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见