24小时热门版块排行榜    

查看: 1415  |  回复: 13

wemuhguigoch

新虫 (著名写手)

[交流] 翻译练习 已有9人参与

不定期的与大家分享交流,共同进步。

Further information is available on application to the principle.
这句如何翻译是好?

发自小木虫Android客户端
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
回帖支持 ( 显示支持度最高的前 50 名 )

958414153

新虫 (小有名气)

原则上,申请之后才能获得进一步的信息。

发自小木虫Android客户端
2楼2016-05-27 14:57:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wemuhguigoch

新虫 (著名写手)

首先,谢谢 '小小蜂王' 的关注和帮助!

发自小木虫Android客户端

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

3楼2016-05-28 00:09:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wemuhguigoch

新虫 (著名写手)

这里的application的原本的解释是 a formal (often written)request for something,请先讲 on application to… 的意思。还有就是,这个principle前面有the,应该是个名词,不是副词,所以我怀疑在这里不能译成“原则上”。请各位多多指点,谢谢!

发自小木虫Android客户端
4楼2016-05-28 00:22:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

火焰般的青春

禁虫 (正式写手)

本帖内容被屏蔽

5楼2016-05-28 09:40:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

kakyo

金虫 (正式写手)

个人觉得principle 也有学科(或相近)的意思……所以这句话指  此方向申请的进一步信息是可用的……

发自小木虫Android客户端
9楼2016-05-31 00:43:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通回帖

果树南昌

木虫 (职业作家)

送红花一朵
引用回帖:
3楼: Originally posted by wemuhguigoch at 2016-05-28 00:09:30
首先,谢谢 '小小蜂王' 的关注和帮助!

额尔敦

发自小木虫Android客户端
6楼2016-05-29 18:33:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chinesek

银虫 (正式写手)

有进一步的资料可供指导如何运用该原理。

发自小木虫Android客户端
7楼2016-05-31 00:18:03
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chinesek

银虫 (正式写手)

关于此原理的运用,有更进一步的信息可提供。

发自小木虫Android客户端
8楼2016-05-31 00:28:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sun_beam

金虫 (小有名气)

在这个原理的应用上可得到进一步的信息

发自小木虫Android客户端
10楼2016-05-31 01:11:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 wemuhguigoch 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见