24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 484  |  回复: 1

小小分子

新虫 (正式写手)

[求助] 请大神帮我翻译一下这段已有1人参与

Water/i-PrOH  was removed using a rotary evaporator  (rotovap) with bath temperature set at 60 “C and with  a vacuum maintained above 100 mmHg. The vent of the rotovap was cracked  open to permit an air bleed.
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

大款大

木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
小小分子: 金币+3, ★★★很有帮助 2016-03-25 08:59:08
使用一个旋转式蒸发器(rotovap),去除水/异丙醇,浴液温度设在60“C、真空度维持在高于100 mmHg。旋转式蒸发器的出气口被强制打开,以便允许空气排出。
2楼2016-03-24 21:41:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 小小分子 的主题更新
信息提示
请填处理意见