24小时热门版块排行榜    

查看: 651  |  回复: 1

nahai

银虫 (初入文坛)

[求助] “metallic accessibility”怎么翻译?是表征催化剂什么性质的?已有1人参与

各位大侠,载体负载金属催化剂表征中,“metallic accessibility”怎么翻译?是表征催化剂什么性质的?
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

guozl

专家顾问 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
温心若水: 金币+3, 应助指数+1, 谢谢应助,辛苦! 2016-04-05 18:43:22
nahai(费姚永芬代发): 金币+5 2016-05-31 12:48:07
直观翻译“金属可及性”可以意译为“活性金属利用率”,即催化剂上能够提供反应活性位的金属与负载在催化剂上的活性金属的比值。因为只有裸露在表面的金属才具有催化活性,而包埋在金属颗粒内部的金属是没有催化活性的。这个主要反应了活性金属的利用率。可以用化学滴定方法检测裸露在表面的活性金属个数,并计算其与实际负载的金属量的比值。
心在,梦在
2楼2016-04-05 16:32:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 nahai 的主题更新
信息提示
请填处理意见