24小时热门版块排行榜    

查看: 4803  |  回复: 97

ilcj2001

铁虫 (小有名气)

引用回帖:
12楼: Originally posted by Twisttt at 2015-12-21 22:05:46
经费多少

这个目前还不知道,只是个公示材料,然后自己能查询到的是专家评语和评分。不过单位科研处应该是知道多少经费了,我没去问,就等通知吧。
31楼2015-12-29 09:09:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ilcj2001

铁虫 (小有名气)

引用回帖:
15楼: Originally posted by yljyoyo at 2015-12-22 08:36:58
恭喜,希望自己也能中来年的省基金

加油,一定会中的!
32楼2015-12-29 09:11:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ilcj2001

铁虫 (小有名气)

引用回帖:
19楼: Originally posted by zhaoli1983 at 2015-12-22 15:19:32
我能说我已经申请了3年都没中么?请楼主赐教经验!

我这也是第二年申请了。今年评审意见已经出来了,初审5分专家,复审7个专家。我个人觉得省基金钱不多,内容无需过多,重点还是要思路清晰,有点有创新点。
33楼2015-12-29 09:13:35
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ilcj2001

铁虫 (小有名气)

引用回帖:
22楼: Originally posted by a_b_s at 2015-12-22 21:37:05
祝福楼主,请问怎么查到省厅的公示啊?

现在省厅网公示好像已经删除了,不过你百度下,可能还有其他转载的链接。现在评审意见已经可以在自己账号查到了,我是不是回复的你太晚了。
34楼2015-12-29 09:15:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shelly118

新虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
楼主你的状态改变了吗?收到正式通知没?
35楼2016-01-04 15:06:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hyafeng2016

新虫 (初入文坛)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
原来可以看到详细信息,有专家的评语,今天没有了,不知道是不是有新消息
36楼2016-01-04 15:53:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hyafeng2016

新虫 (初入文坛)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
引用回帖:
35楼: Originally posted by shelly118 at 2016-01-04 15:06:16
楼主你的状态改变了吗?收到正式通知没?

你的后台显示是什么情况,祝好!
37楼2016-01-04 15:55:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lzliu_1983

新虫 (正式写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
省青年基金吗,经费多少,5万?吉林省的基金是双盲评审吗?
38楼2016-01-04 16:12:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ilcj2001

铁虫 (小有名气)

引用回帖:
38楼: Originally posted by lzliu_1983 at 2016-01-04 16:12:07
省青年基金吗,经费多少,5万?吉林省的基金是双盲评审吗?

省青年,10万,初审是5个专家,复审是7个,我是在评审意见里看见这么多专家的。不过现在评审意见也看不见了,不知道是个什么情况。
39楼2016-01-05 08:56:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ilcj2001

铁虫 (小有名气)

引用回帖:
35楼: Originally posted by shelly118 at 2016-01-04 15:06:16
楼主你的状态改变了吗?收到正式通知没?

原来网站登录后可以看到详细评审信息,有专家的评语,今天没有了,不知道什么情况。单位就算通知了吧,科技处告诉我官洲省厅网,准备填写任务书。
40楼2016-01-05 09:01:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 ilcj2001 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见