| 查看: 432 | 回复: 1 | |||
[求助]
X-ray photographs学术翻译为什么? 已有1人参与
|
在《The orthorhombic/monoclinic transition in single crystals of zeolite ZSM-5》文献中提到一种表征,具体描述为X-ray photographs或者rotation photographs或者Weissenberg photographs,应该翻译为什么? |
» 猜你喜欢
期待科研合作,共同发表论文
已经有216人回复
如何掌握一门外语?
已经有25人回复
专业论文润色/翻译怎么收费?
已经有121人回复
国家级人才团体课题组招收2026届博士
已经有1人回复
气相色谱点不着火
已经有4人回复
化工安全有关的复习提纲
已经有0人回复
国家级人才课题组招收2026年入学博士
已经有2人回复
散金
已经有85人回复
浙江师范大学国家杰青杨启华教授团队招收2026年博士研究生
已经有33人回复
蓝孔雀
木虫 (正式写手)
- 应助: 230 (大学生)
- 金币: 5408.3
- 红花: 39
- 帖子: 907
- 在线: 111.6小时
- 虫号: 2895520
- 注册: 2013-12-26
- 性别: GG
- 专业: 无机材料化学
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
有灵无巧: 金币+5, ★★★很有帮助 2015-11-30 13:33:24
感谢参与,应助指数 +1
有灵无巧: 金币+5, ★★★很有帮助 2015-11-30 13:33:24
|
单晶的话,应该就是X射线了,他也确实是一种不可见光,你要较真,翻译成X光也可以 发自小木虫Android客户端 |
2楼2015-11-26 21:24:10












回复此楼