| 查看: 1124 | 回复: 4 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
jixuan222超级版主
|
[求助]
英文书变态心理学里的一句话,看不懂求翻译 已有1人参与
|
|
|
如图,第一句,despite difficulties这句话什么意思? 发自小木虫Android客户端 |
» 猜你喜欢
0856材料与化工调剂,339
已经有9人回复
一志愿西安交大材料学硕(英一数二)347,求调剂到高分子/材料相关专业
已经有7人回复
324分 085600材料与化工
已经有9人回复
考研调剂
已经有6人回复
材料专硕306英一数二
已经有3人回复
材料调剂
已经有5人回复
309分085801求调剂
已经有6人回复
一志愿武理材料工程302调剂环化或化工
已经有10人回复
311(085601)求调剂
已经有13人回复
335求调剂
已经有4人回复

5楼2015-11-20 15:55:42
murandexinsu
管理员
![]()
![]()
![]()
![]()
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1747.5
- 帖子: 235
- 在线: 40.8小时
- 虫号: 2140143
- 注册: 2012-11-21
- 性别: GG
- 专业: 半导体晶体与薄膜材料

2楼2015-11-14 13:47:13
3楼2015-11-14 22:05:08
|
tad --a small or insignificant amount or degree To be economical with the truth literally means to avoid revealing too much of the truth. While the idea may have an approbatory sense of prudence or diplomacy, the phrase is often either used euphemistically to denote dissimulation (misleading by withholding pertinent information) or else used ironically to mean outright lying. |
4楼2015-11-14 22:16:06














回复此楼