24小时热门版块排行榜    

查看: 480  |  回复: 3

最爱周先生

铜虫 (初入文坛)

[求助] 请问obtained在化学文献中应该怎么翻译 已有1人参与

在化学文献中经常碰见obtained这个词,翻译成获得,取得好像挺别扭的,我想问一下,一般都怎么理解这个单词,比如:its higher selectivity
between monovalent ions (40%) obtainedat low operating transmembrane pressure                         谢谢大家,谢谢大家
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

谷中明

至尊木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
冰点降温: 金币+1, 谢谢回帖,辛苦了! 2015-11-09 18:56:12
最爱周先生: 金币+3, ★★★很有帮助, 谢谢啦O(∩_∩)O 2015-11-10 18:24:12
获得、得到、取得等等均可以,也可以翻译成得、获。
2楼2015-11-09 17:52:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mamahone

木虫 (著名写手)

3楼2015-11-10 00:17:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

最爱周先生

铜虫 (初入文坛)

引用回帖:
3楼: Originally posted by mamahone at 2015-11-10 00:17:10
获得,得到

谢谢
4楼2015-11-10 18:25:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 最爱周先生 的主题更新
信息提示
请填处理意见