24小时热门版块排行榜    

查看: 2847  |  回复: 6
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

小盆友2011

铜虫 (小有名气)

[求助] 橡胶加工中的“薄通”用专业英文怎么翻译?? 已有5人参与

帮帮忙吧虫友们,关于薄通的英文文章或者这个词怎么翻译??

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

出色的、有品质的
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

bbsonkimo

木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
印象中較thin thru
6楼2015-10-16 13:42:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 7 个回答

lanqiumvp

铁杆木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
“薄通”是中文简写吧。
各种标准上面都有的啊。。。下面仅供参考:
Set the mill opening at 0.80 mm and pass the rubber through the rolls.
2楼2015-10-15 19:57:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

bionics

专家顾问 (职业作家)

引用回帖:
2楼: Originally posted by lanqiumvp at 2015-10-15 19:57:29
“薄通”是中文简写吧。
各种标准上面都有的啊。。。下面仅供参考:
Set the mill opening at 0.80 mm and pass the rubber through the rolls.

  

你要在老外的语言里找“薄通”,估计木有。

老外的语言不行啊,还是中文强大,整一个“薄通”就累死他们哈。
知者必量其力所能至而从焉
3楼2015-10-15 20:09:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

初次见面

专家顾问 (知名作家)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
记得好像叫mill run
高分子材料合金、填充,增韧剂、相容剂
4楼2015-10-15 21:51:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见