24小时热门版块排行榜    

查看: 3826  |  回复: 3

lilyjr

新虫 (小有名气)

[求助] 请问一篇文章的中英文摘要必须完全一致么? 已有2人参与

最近在写一篇中文稿
    中文摘要有一句话是:再次采用第二密封拍卖博弈来模拟次用户发送者之间的竞争,将该博弈作为上一步斯塔伯格博弈的子博弈,形成有关双层博弈的协作策略,
    我翻成这样:Thirdly, the modified second-price sealed-bid auction, which acts as the sub-game of the above stackelberg game, is employed to model the competition among the STs.     第三句话‘’形成有关双层博弈的协作策略,“省略了,意思到了,但是和中文不一致,如果再把这句话翻译出来,看上去有点怪异,又不知道怎么加上去。请各位相助,谢谢!
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhanhuang311

金虫 (著名写手)

2楼2015-09-22 11:47:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

阿狸买卖猫

新虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
lilyjr: 金币+2, ★★★很有帮助 2015-09-22 14:22:29
本来英文表达就和中文不一样,只要意思是一样的就可以了,不过在语法上还是不能犯错误的。
做好当前的事~!
3楼2015-09-22 12:03:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

只等下雪

至尊木虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
lilyjr: 金币+3 2015-09-22 17:07:56
我认为是不需要一致的。因为我翻译的三篇论文都不是严格的一致,而且我看我导师博士毕业论文摘要也不是一一呼应的,应该是意思表达出即可。
永远要记得,被命运打趴下的时候,我们还是要爬起来,拍拍身上的土说,来,咱们三局两胜制。
4楼2015-09-22 16:44:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 lilyjr 的主题更新
信息提示
请填处理意见