24小时热门版块排行榜    

查看: 432  |  回复: 2
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

pplliu

铁杆木虫 (著名写手)

[求助] 请问这句英文如何理解

请问下文如何理解?特别是-but no cracks-部分

Moreover, even for brittle materials, when the process zone can be lumped into a single point, the presence of an initial crack is needed for LEFM to be applicable. This means that bodies with blunt notches-but no cracks- cannot be analysed using LEFM.

» 猜你喜欢

包子
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

小小化工人

银虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

而且,即使是脆的材料,当作用的区域可以看作一个单独的点时,初始裂纹的出现也符合线弹性断裂力学;这就是说无裂纹的钝缺口并不能用线弹性断裂力学来分析。
如海绵般
3楼2015-06-22 12:08:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 3 个回答

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

不懂这个专业,所以翻译的可能会出现较大出入,仅供参考:

此外,即使对于脆性材料,当处理区可以集中到一个点时,用LEFM分析也需要有初始裂纹的存。这就意味着,对于有钝槽口但无裂纹者仍不能使用LEFM进行分析。
2楼2015-06-12 12:22:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见