查看: 632  |  回复: 4
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

苏菲英

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
wqssfj1: 金币+3, 翻译EPI+1 2015-06-02 14:51:25
Where it is necessary to spike or dilute samples care must be taken that each sample within a matched set is spiked or diluted to exactly the same degree as the others.
句子主干是“care be taken”,“Where it is necessary to spike or dilute samples”是care的条件状语,表明什么情况下需注意,“that each sample within a matched set is spiked or diluted to exactly the same degree as the others”,that引导的是care的具体内容。
翻译如下,仅供参考:
一定注意的是,当添加或稀释样品时,匹配组内每一个样品的添加或稀释程度要严格一致。
热爱科研,献身科研
4楼2015-06-02 12:06:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 wqssfj1 的主题更新
信息提示
请填处理意见