±±¾©Ê¯ÓÍ»¯¹¤Ñ§Ôº2026ÄêÑо¿ÉúÕÐÉú½ÓÊÕµ÷¼Á¹«¸æ
²é¿´: 502  |  »Ø¸´: 2
±¾Ìû²úÉú 1 ¸ö ·­ÒëEPI £¬µã»÷ÕâÀï½øÐв鿴
µ±Ç°Ö»ÏÔʾÂú×ãÖ¸¶¨Ìõ¼þµÄ»ØÌû£¬µã»÷ÕâÀï²é¿´±¾»°ÌâµÄËùÓлØÌû

xufeigao

½ð³æ (ÕýʽдÊÖ)

[ÇóÖú] ¼±¼±¼±£¬¾Í°ïÎÒ¿´Ò»Ð¡¶ÎÎÒÒѾ­·­ÒëºÃµÄÓ¢ÎÄ£¬ÒòΪ»¹ÓдíÎó

ÖÐÎÄ£º
ÓÉÓÚµçÓ°×ÖÄ»¾ßÓм´Ê±Í¬²½ºÍÐÅϢŨËõµÄÌØµã£¬ÔÚ·­ÒëÓ¢Óï¶Ô°×µÄʱºò£¬ÔÚ²»
¸Ä±äԭӰƬÒâ˼µÄǰÌáÏ£¬¾¡¿ÉÄÜɾ¼õһЩ²»±ØÒªµÄ´ÊÓÀýÈçÄÇÐ©ÖØ¸´´ÊÓ
Á¬´ÊÒÔ¼°²»»á¸øÒëÎÄÔöÉ«µÄ´ÊÓï¿ÉÒÔɾȥ£¨ÕÂС誣¬2013£º168 £©£¬ÒÔ´ïµ½×ÖÄ»
¼ò½àÃ÷Á˵ÄÒªÇ󣬱ÜÃâÒëÎÄÏÔµÃÀÛ׸Èß³¤Ó°Ïì¹ÛÖÚÐÀÉÍӰƬ
Ó¢ÎÄ£º
Owing to film subtitle have the character of synchronism and concentration, translator should delete some unnecessary words as soon as possible in the premise of not change the meaning of the original, such as those repetitive words and conjunctions as well as those words that can not enrich the version ( ÕÂС誣¬2013£º168 ). Omission makes the subtitle concise and avoid the verbosity of version, not to interfere spectator to appreciate the movie.

» ²ÂÄãϲ»¶

ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû

mac194

Ìú³æ (Ö°Òµ×÷¼Ò)

¡¾´ð°¸¡¿Ó¦Öú»ØÌû

¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï
xufeigao(RXMCDM´ú·¢): ½ð±Ò+10, ¶àлӦÖú£¡ 2015-10-25 23:50:42
RXMCDM: ·­ÒëEPI+1 2015-10-25 23:50:47
СµÜÌý´Ó½¨Òé, Ò»¾äµÀ³öÕû¶ÎµÄÔ­Òâ

In order for subtitles to be in sync yet informative,
  the film translator must strive for economy of words,
    so as to let subtitles enhance the viewers' movie experience... and not be a distraction

  ... = ΪÁËÇ¿µ÷, ¹ÊÒâÑÓ»º
    ------------
ÌáÐÑ:
  - ²¢·ÇËùÓеÄÁ¬´Ê¶¼ÊǶàÓàµÄ
      Àý: and vice versa  =  ·´Ö®ÒàÈ»  [ ²»ÄÜÊ¡ÂÔ and ]

  - Ô­ÎĶÌ, ÒëÎIJ»Ò»¶¨¶Ì    [ ¿´Í¼ ]
   --------------
¼±¼±¼±£¬¾Í°ïÎÒ¿´Ò»Ð¡¶ÎÎÒÒѾ­·­ÒëºÃµÄÓ¢ÎÄ£¬ÒòΪ»¹ÓдíÎó
[¹È¸è·­Òë] the walking dead = ÐÐʬ×ßÈâ.jpg


¼±¼±¼±£¬¾Í°ïÎÒ¿´Ò»Ð¡¶ÎÎÒÒѾ­·­ÒëºÃµÄÓ¢ÎÄ£¬ÒòΪ»¹ÓдíÎó-1
[±¯²ÒÊÀ½ç  ¸è¾ç] one already dead = ÐÐʬ×ßÈâ.jpg

3Â¥2015-05-31 15:36:56
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû
²é¿´È«²¿ 3 ¸ö»Ø´ð

ssssllllnnnn

ÖÁ×ðľ³æ (ÖªÃû×÷¼Ò)

Translator and Proofreader


¡¾´ð°¸¡¿Ó¦Öú»ØÌû

¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï
xufeigao(RXMCDM´ú·¢): ½ð±Ò+5, ¶àлӦÖú£¡ 2015-10-25 23:50:24
Owing to film subtitle ¡¾has¡¿ the ¡¾characteristics¡¿ of ¡¾synchronization¡¿ and concentration, translator should delete some unnecessary words as ¡¾far¡¿ as possible in the premise of not ¡¾changing¡¿ the ¡¾original¡¿ meaning ¡¾É¾³ýof the original¡¿, such as those repetitive words and conjunctions as well as those words that ¡¾cannot¡¿ enrich the version¡¾ÓÃtranslation´úÌæversion£¿¡¿ ( ÕÂС誣¬2013£º168 )¡¾£¬¡¿¡¾enabling¡¿the subtitle concise and ¡¾avoiding¡¿ the verbosity of version ¡¾without interfering¡¿ ¡¾the viewers to enjoy the movies.¡¿
2Â¥2015-05-30 20:28:05
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû
×î¾ßÈËÆøÈÈÌûÍÆ¼ö [²é¿´È«²¿] ×÷Õß »Ø/¿´ ×îºó·¢±í
[¿¼ÑÐ] 280Çóµ÷¼Á +19 ¹¾ààÏþÏþ 2026-04-02 20/1000 2026-04-04 07:01 by yanenwang
[¿¼ÑÐ] 283Çóµ÷¼Á +5 A child 2026-03-28 5/250 2026-04-04 00:40 by userper
[¿¼ÑÐ] 085601Ò»Ö¾Ô¸±±Àí325·ÖÇóµ÷¼Á +6 ÕÒµ÷¼Á£¬£¬ 2026-04-02 6/300 2026-04-03 22:20 by –¹Æ?
[¿¼ÑÐ] ѧ˶288µ÷¼Á!!! +3 СÍõxw123 2026-04-03 3/150 2026-04-03 21:20 by à£à£à£0119
[¿¼ÑÐ] µ÷¼Á +5 asdasdassda 2026-04-03 6/300 2026-04-03 20:27 by °¶ÉϵÄÒ»ÌõÓã
[¿¼ÑÐ] 285Çóµ÷¼Á +5 AZMK 2026-04-03 8/400 2026-04-03 18:17 by AZMK
[¿¼ÑÐ] »úеר˶297 +3 Afksy 2026-04-03 3/150 2026-04-03 14:24 by 1753564080
[¿¼ÑÐ] 274Çóµ÷¼Á +10 Ѧ¶¨Ú̵Ļ¢¡£ 2026-04-01 10/500 2026-04-03 10:13 by tianyyysss
[¿¼ÑÐ] ¸´ÊÔµ÷¼Á +3 bvzz 2026-04-01 3/150 2026-04-03 09:47 by À¶ÔÆË¼Óê
[¿¼ÑÐ] ÉúÎïѧ308·ÖÇóµ÷¼Á£¨Ò»Ö¾Ô¸»ª¶«Ê¦´ó£© +6 ÏàÐűػá¹ââÍòÕ 2026-03-31 7/350 2026-04-02 23:16 by JourneyLucky
[¿¼ÑÐ] 22408 266Çóµ÷¼Á +3 masss11222 2026-04-02 3/150 2026-04-02 18:11 by ±ÊÂä½õÖÝ
[¿¼ÑÐ] 275ѧ˶081000·þ´Óµ÷¼Áµ½ÆäËûרҵ£¬±£²»×¡±¾×¨ÒµÁË +7 һֻССˮţ 2026-04-02 8/400 2026-04-02 14:23 by alice-2022
[¿¼ÑÐ] Çóµ÷¼ÁÍÆ¼ö +3 ÄÏɽÄÏ@ 2026-04-01 3/150 2026-04-02 12:09 by xiaoranmu
[¿¼ÑÐ] 261ÇóBÇøµ÷¼Á +5 Ã÷×С¤ 2026-04-01 7/350 2026-04-02 11:17 by ×Þξξ
[¿¼ÑÐ] °²È«¹¤³Ì 285 Çóµ÷¼Á +3 Xinyu56 2026-04-01 4/200 2026-04-01 21:50 by ¾²¾²¾²¾²¾²¾²¾²¾
[¿¼ÑÐ] »·¾³¹¤³Ìµ÷¼Á +9 hyzzzzzzz. 2026-04-01 9/450 2026-04-01 14:20 by salamander`
[¿¼ÑÐ] 288×ÊÔ´Óë»·¾³×¨Ë¶Çóµ÷¼Á£¬²»ÏÞרҵ£¬ÓÐѧÉϾÍÐÐ +25 lllllos 2026-03-30 26/1300 2026-04-01 09:52 by Ò»Ö»ºÃ¹û×Ó?
[¿¼ÑÐ] 081200-11408-276ѧ˶Çóµ÷¼Á +4 ´Þwj 2026-03-31 4/200 2026-03-31 11:56 by jp9609
[¿¼ÑÐ] ¸£½¨Àí¹¤´óѧ²ÄÁÏѧԺÏȽøºÏ½ðÍŶÓÕÐÊÕ¿¼Ñе÷¼ÁѧÉú +3 ´ó»ª½ðÉ̶¼ 2026-03-30 4/200 2026-03-31 01:04 by ·½Ó¢¿¡602
[Óлú½»Á÷] ¼×»ùÑǻǻÇËáÄÆºÍ¼×»ù»ÇËáõ¥·´Ó¦»úÀí 10+3 kaobao456 2026-03-29 4/200 2026-03-30 23:16 by nBuï®
ÐÅÏ¢Ìáʾ
ÇëÌî´¦ÀíÒâ¼û