24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 428  |  回复: 2
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

Jeffery90

新虫 (初入文坛)

[求助] 专业词汇翻译求助已有1人参与

Cut: Completely without meat, well cleaned, without narrow parts (by
pass)
Packing: Soldierpack, 4 layers made with 2 poly bags
Weight: 10kg standardised
Carton: Blanco carton with transparent plastic bag
Palletisation: One way pallet with carton layer
回复此楼

» 本帖附件资源列表

  • 欢迎监督和反馈:小木虫仅提供交流平台,不对该内容负责。
    本内容由用户自主发布,如果其内容涉及到知识产权问题,其责任在于用户本人,如对版权有异议,请联系邮箱:xiaomuchong@tal.com
  • 附件 1 : productfotos_rundvlees_02092011.pdf
  • 2015-05-23 21:10:04, 851.86 K

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Jeffery90

新虫 (初入文坛)

引用回帖:
2楼: Originally posted by wangxueli1983 at 2015-05-24 15:37:52
包装:军用包装,4层,2个塑料带
重量:10公斤标准化
纸箱:布兰科纸箱和透明塑料袋
货盘运输:单项进叉托板和纸箱

第一句怎么翻译?谢谢
3楼2015-05-24 22:13:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 3 个回答

wangxueli1983

金虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
Jeffery90: 金币+35, 有帮助 2015-05-24 22:13:48
包装:军用包装,4层,2个塑料带
重量:10公斤标准化
纸箱:布兰科纸箱和透明塑料袋
货盘运输:单项进叉托板和纸箱
2楼2015-05-24 15:37:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见