24小时热门版块排行榜    

查看: 543  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

wo_奋斗ing

铁杆木虫 (小有名气)

[求助] 求翻译这句话中的几个词。。

原文:The high molecular weight polyethylene oxide (PEO)-based composite polymer electrolytes are gaining popularity as the best candidates for polymer matrix due to their salvation power, complexation ability and ion transport mechanism directly connected to the alkaline cell.
翻译:高分子量的PEO基复合电解质作为聚合物基体最好的候选,由于它???、络合能力和离子传输机制???

问题1.什么是salvation power?对于电池来说这个是什么功率?     
问题2.后面的directly connected to the alkaline cell是什么意思?直接连接到碱性电池 ?

» 猜你喜欢

风雨之后也许还是风雨,所以要有一颗在风雨中坚韧不拔的心。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
wo_奋斗ing: 金币+10, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2015-04-17 12:13:10
应该是节能的意思吧:
基于复合高分子电解质的PEO日益普及,成为聚合物基质的最佳选择,得益于其与碱性电池直接相连时的节能(低耗)、络合能力和离子转运机制。

不懂这个专业,所以仅作参考。
2楼2015-04-16 21:48:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wo_奋斗ing

铁杆木虫 (小有名气)

引用回帖:
2楼: Originally posted by ssssllllnnnn at 2015-04-16 21:48:37
应该是节能的意思吧:
基于复合高分子电解质的PEO日益普及,成为聚合物基质的最佳选择,得益于其与碱性电池直接相连时的节能(低耗)、络合能力和离子转运机制。

不懂这个专业,所以仅作参考。

谢谢应助  我也是刚接触  本科生论文翻译  导师却不是研究电池的 让我做固体电解质  还没师兄带。。唉 难啊。。吐槽请无视。。分给你了
风雨之后也许还是风雨,所以要有一颗在风雨中坚韧不拔的心。
3楼2015-04-17 12:11:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 wo_奋斗ing 的主题更新
信息提示
请填处理意见