24小时热门版块排行榜    

查看: 433  |  回复: 3

arieswanglei

铁虫 (初入文坛)

[求助] 紧急求助已有2人参与

各位大神好,

我看中了一个荷兰的phd项目,但在网申的时候遇到几处麻烦。

Street *       
House number *       
Zip code *       
Residence *       
Country *

上面这几个玩意儿该怎么办啊?

我在写地址的时候,是应该用拼音还是该用英语翻译?万一我自己翻译错了怎么办?我可不可以在后面附上中文说明?

house number和residence什么区别?residence是指所在的区吗,比如东城区、西城区、朝阳区、海淀区?
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

automanchx

新虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
648582818: 金币+3, Thanks for your answer 2015-02-10 03:58:18
House number是房间号码;就是你现在居住的房间号码
Residence 写北京就行啦。

你需要翻译成英文。不用担心,邮局的人都能看懂。
2楼2015-02-09 00:01:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

arieswanglei

铁虫 (初入文坛)

引用回帖:
2楼: Originally posted by automanchx at 2015-02-09 00:01:51
House number是房间号码;就是你现在居住的房间号码
Residence 写北京就行啦。

你需要翻译成英文。不用担心,邮局的人都能看懂。

太谢谢你了
3楼2015-02-10 03:58:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sophiedan

铜虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

翻译得像一点就行

[ 发自小木虫客户端 ]
4楼2015-02-10 08:17:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 arieswanglei 的主题更新
信息提示
请填处理意见