24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 624  |  回复: 1

薄荷酥

金虫 (初入文坛)

[求助] 帮忙翻译一段话已有1人参与

New customers will be asked to pay their first order in advance by use of our Pro forma invoice. Normally after the order has been completed, an invoice will be sent by the administration department of CBS. The net amount is immediately due upon receipt, with no allowance for deductions, and in the currency charged. Cheques, international money order and coupons are only accepted as an instrument of contractual fulfilment. Payment of accounts shall be made to Bank×× , No××. Always mention the invoice number on your payment. Credit card payments are accepted when card number, expiry date, CVV2 or CVC2 code, invoice no., account no., and the full address of the official card holder are specified. This can be done by completing the Credit Card Authorization form on the back of the invoice. The buyer is responsible for any bank transfer or other charges in forwarding payment to the vendor.
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ma0xiao0yu7

木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
薄荷酥: 金币+15, ★★★很有帮助 2014-10-10 10:36:55
新客户将被要求在支付第一个订单前先签署形式发票。通常在订单完成之后,发票将通过CBS行政部寄出。收到收据后,净额即刻支付,没有津贴扣除以及现金的扣除。支票,国际汇款单以及优惠券只能作为合同履行工具来接受。支付账户形式为“bankXX, NoXX”。在你的支付中一定要写上发票号码。只有官方卡持有人的卡号,有效期限,CVV2和CVC2码,发票号,账号,以及完整地址明晰的情况下,我们才接纳信用卡支付。可以通过发票背面的信用卡授权来完成这一操作。买方需要对任何行间转移以及对卖家支付过程中的任何费用负责。
2楼2014-09-25 20:33:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 薄荷酥 的主题更新
信息提示
请填处理意见