24小时热门版块排行榜    

查看: 866  |  回复: 3
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

情缘随风

金虫 (正式写手)

[交流] Sink 已有2人参与

I try to breathe, over and over.
我试着去呼吸,一遍又一遍的。

I try to smile,over and over.
我试着去微笑,一遍又一遍的。

I try to leave, but I haven't decided a destination.
我试着离开,但我却没有下定决心该往哪走。

So I'm just drinking coffee in silence.
于是我总是在沉默中喝着咖啡。


I try to shout, over and over.
我试着去呼喊,一遍又一遍的。

I try to disappear,over and over.
我试着去消失,一遍又一遍的。

I try to cheer up, but now,
我试着让自己振作,但现在,

I'm just sinking again,again...
我却一次又一次地消沉

So I'm looking at my shadow,
我看着自己的影子,

single and sinkable.
孤单且消沉。

原文:http://emulate.diandian.com/meiwen20130917
回复此楼

» 猜你喜欢

关注更多英语的那些事儿:http://emulate.diandian.com/
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

情缘随风

金虫 (正式写手)

送红花一朵
引用回帖:
3楼: Originally posted by 吴天睿 at 2013-09-17 16:57:10
我觉得这样翻译会好点,更有味道:
I try to breathe, over and over.
一遍又一遍,我试着去呼吸。

I try to smile,over and over.
一遍又一遍,我试着去微笑。

I try to leave, but I haven't decided a  ...

嗯嗯,受教了
关注更多英语的那些事儿:http://emulate.diandian.com/
4楼2013-09-18 16:15:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 4 个回答

吴天睿

银虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
我觉得这样翻译会好点,更有味道:
I try to breathe, over and over.
一遍又一遍,我试着去呼吸。

I try to smile,over and over.
一遍又一遍,我试着去微笑。

I try to leave, but I haven't decided a destination.
我想离开,但不知心愿何从。

So I'm just drinking coffee in silence.
于是我总是在沉默中品抿咖啡。


I try to shout, over and over.
一遍又一遍,我试着去呼喊。

I try to disappear,over and over.
一遍又一遍,我试着去消失。

I try to cheer up, but now,
我曾想振作起来,但现在,

I'm just sinking again,again...
我只是一次又一次地败弃

So I'm looking at my shadow,
于是我注视着自己的影子,

single and sinkable.
孤单且消沉。

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

3楼2013-09-17 16:57:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见