24小时热门版块排行榜    

查看: 2699  |  回复: 18

befair

铁杆木虫 (正式写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
似乎以下的条目的原文/译法有不妥之处:
17、Introductions 说明 似乎“简介”更好些
18、One Street 单行道 原文应该是One way street
33、Parting 停车处 原文应该是Parking
43、Do Not Pass 禁止超车, 原意是禁止通过。如果是“禁止超车”英文是No overtaking 或者Do not overtake
仅供参考,谢谢!
Befairorbeaware
11楼2013-09-13 13:47:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

304908040

捐助贵宾 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
谢谢分享 楼主辛苦了 给赞一个
一切问题都是时间问题,一切烦恼都是自寻烦恼
12楼2013-09-13 14:15:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

justdr

新虫 (初入文坛)

收藏

[ 发自小木虫客户端 ]
13楼2013-09-13 15:06:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ss944097440

银虫 (初入文坛)

14楼2013-09-13 15:29:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chenjianting

新虫 (小有名气)

辛苦了,楼主
15楼2013-09-13 23:01:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

winter_north

铁杆木虫 (职业作家)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
Yield: give your way to other traffic

No oulet: you can not get to other streets from here.
16楼2013-09-14 02:24:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhuxiaoyanff

金虫 (正式写手)

不错,感谢分享
会飞的懒虫
17楼2013-09-14 05:33:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zc082000165

新虫 (小有名气)

收下

[ 发自小木虫客户端 ]
18楼2013-09-14 06:25:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
19楼2013-09-14 10:04:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 star_zhang 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见