| 查看: 485 | 回复: 4 | |||
ai532521木虫 (小有名气)
|
[求助]
求翻译,谢谢
|
| Erylosides R1, T1, T2, T3, T4, T5 and T6 are lanostane saponins with known genins from the Caribbean sponge Erylus formosus.其中的genins译成什么较好呢??Interesting new compounds怎样翻译较好呢 |
» 猜你喜欢
实验室接单子
已经有6人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有11人回复
全日制(定向)博士
已经有5人回复
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有4人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有4人回复
参与限项
已经有3人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有12人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求大神 翻译 谢谢
已经有4人回复
求翻译,谢谢大神
已经有2人回复
汉译英,求润色,谢谢大家
已经有2人回复
汉译英 ,两句话,求润色,谢谢。
已经有2人回复
汉译英,求润色,谢谢大家
已经有1人回复
汉译英 ,两句话,求润色,谢谢。
已经有1人回复
真诚求懂日语的高手翻译,谢谢!
已经有18人回复
急用:求帮忙翻译成英语,谢谢!!
已经有2人回复
求高手把下面的两段文字翻译成英语,谢谢了
已经有2人回复
求助一段话的翻译,急着要的,请尽快,谢谢
已经有6人回复
求助一段韩语翻译,谢谢
已经有4人回复
求翻译,可能有点小长,谢谢了!(不接受在线翻译结果)
已经有1人回复
求翻译一段德语文献,翻译成汉语,谢谢!
已经有7人回复
求600字翻译,高悬赏,急用啊,谢谢各位大哥大姐啦
已经有4人回复
求汉译英,谢谢!
已经有5人回复
求助摘要翻译成英文,谢谢哈
已经有2人回复
求翻译 各位兄弟姐妹谢谢啦
已经有8人回复
求一个中文摘要的英文翻译,谢谢!
已经有2人回复
求助翻译大概意思,谢谢了
已经有5人回复
英文翻译求助,谢谢!
已经有1人回复
求助翻译,在线等,谢谢
已经有6人回复
求助翻译 谢谢了
已经有2人回复
急求一段日文文献翻译,谢谢
已经有2人回复
求德语文献翻译!谢谢!
已经有13人回复
hukun100
木虫 (正式写手)
- 应助: 44 (小学生)
- 金币: 4077.6
- 散金: 2803
- 红花: 83
- 帖子: 941
- 在线: 787小时
- 虫号: 1238288
- 注册: 2011-03-19
- 性别: GG
- 专业: 天然药物化学
【答案】应助回帖
★ ★
感谢参与,应助指数 +1
ai532521: 金币+2, ★★★很有帮助 2013-07-01 21:20:00
感谢参与,应助指数 +1
ai532521: 金币+2, ★★★很有帮助 2013-07-01 21:20:00
|
genin应该就是指苷元(或者配基)吧,可参见: http://www.oxfordreference.com/v ... y.20110803095847825 http://www.iciba.com/genin 和 http://en.wikipedia.org/wiki/Aglycone 至于Interesting new compounds,就翻译成“有趣的新化合物”或者“新颖的化合物”就行了吧! |
2楼2013-07-01 20:51:57
s0s2005
木虫 (著名写手)
- 应助: 82 (初中生)
- 金币: 13447.5
- 红花: 2
- 帖子: 1236
- 在线: 84.6小时
- 虫号: 2495809
- 注册: 2013-06-04
- 性别: GG
- 专业: 应用语言学

3楼2013-07-01 22:28:46
ai532521
木虫 (小有名气)
- 应助: 13 (小学生)
- 金币: 3044.6
- 散金: 1000
- 红花: 4
- 帖子: 281
- 在线: 305.7小时
- 虫号: 1804477
- 注册: 2012-05-08
- 性别: GG
- 专业: 中药学
4楼2013-07-02 11:34:03
s0s2005
木虫 (著名写手)
- 应助: 82 (初中生)
- 金币: 13447.5
- 红花: 2
- 帖子: 1236
- 在线: 84.6小时
- 虫号: 2495809
- 注册: 2013-06-04
- 性别: GG
- 专业: 应用语言学

5楼2013-07-02 11:59:40












回复此楼