24小时热门版块排行榜    

查看: 2506  |  回复: 6
本帖产生 1 个 SEPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

viva1986

新虫 (小有名气)

[交流] 中国科学E辑投稿心得 已有6人参与

本人EE专业,我的研究方向比较小众,但非常实用,也有科学问题。博士期间发表若干主流EI(电机、电力系统等),一篇2+Trans.。
    毕业进入新单位后,迫于SCI发表压力,硬着头皮上,投了一篇中国科学E辑。由于该文是基于目前研究的改进方案,需要引用国内已发表的文章,因此这篇文章投国外可能不太适合。于是,我是先投的中文稿,当时想如果不中就转投EI。
以下是处理流程:
  9月15日         投稿,当天稿件状态即进入“外审”;
11月25日         审回,“改后复审”;
11月30日         修回,“复审”;
  1月  6日         审回,“改后发表”,同时要求提交全文的英文翻译稿;
  1月14日         修回,“审英文稿”;
  1月18日         退改,要求修改英文稿;
  1月23日         修回,25日“审英文稿”;
  1月28日         退改,要求确认评审专家对英文稿的修改,修改不多,当天传回;
  1月29日         收到录用通知,要求签版权转让协议。

    外审二个专家,一审时其中一个提了几条意见(该专家是行家),总体评价比较好;另一个专家没有提实质性意见,但要我并着力删改稿件,说我写的太拖沓(我的写作风格的确有些啰嗦,总是像教课书一样想把大家都讲懂),如果我能改,可以考虑复审。
    我认真的回答了第一个专家的问题,并大幅删减了不必要的篇幅和语句,写了10页的修改说明。当时就想,认真点,别人总是会看得到。
果不其然,复审的意见仅有第二个专家,他说虽然依旧拖沓,但修改痕迹和努力清晰可见。
    另外,我感觉中国科学对英文的要求还比较高。我之前投的Trans.,三个审稿人,两个录用,一个说有些表达看不太懂,但最后主编直接给了录用。那篇文章投稿初稿一字未改就录用了。但这篇稿件,在第一次审英文稿时,说存在语法错误,表达不佳。改了几天才诚惶诚恐的传上去。

    总的说来,编辑还是很负责的,不像版上很多人说的那样。总算是录用了,虽然点数有些低,慢慢来吧。争取今年再整一篇Trans.

    祝福大家好运!

[ Last edited by viva1986 on 2013-1-30 at 10:00 ]
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 viva1986 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见