| 查看: 697 | 回复: 4 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
两个词翻译求助,非常感谢
|
||
|
请大家帮忙看一下这两个个词语应该如何翻译“a more institutional model place”和" institutional ideologies" 是Wilcox and Dew (2010)的一个研究,关于信仰灵魂伴侣的夫妇们和信仰实际婚配的夫妻的比较研究。 非常感谢。 Two psychologists, Wilcox and Dew (2010) decided to put couples to the test to see whether those who endorse soul mate relationships are more fulfilled than those who believe in more practical pairings. Couples who subscribe to a more institutional model place weight on practical parts of marriage like marital permanency, division of household labor, and child raising. “Ultimately what these researchers found was that a combination of institutional ideologies coupled with a soul mate mantra lead to more fulfilling unions.” |
» 猜你喜欢
河北省自然科学基金
已经有8人回复
西安交大新媒学院副院长用撤稿论文结题
已经有5人回复
论文撤稿了
已经有5人回复
某211大学教师把个人教师官方主页改成:我跑了我跑了我跑了!官宣跑路!
已经有5人回复
26/27申博自荐
已经有9人回复
售SCI一区T0P文章,我:8.O.5.5.1.O.5.4,科目齐全,可+急
已经有3人回复
售SCI一区T0P文章,我:8.O.5.5.1.O.5.4,科目齐全,可+急
已经有7人回复
揭秘青基评审内幕:几个A才能顺利中标
已经有4人回复
青B发送上会通知了吗
已经有7人回复
博士申请
已经有3人回复
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2013-01-03 11:12:10
jiang37: 金币+10, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2013-01-03 12:16:05
爱与雨下: 金币+1 2013-01-03 11:12:10
jiang37: 金币+10, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2013-01-03 12:16:05
|
Two psychologists, Wilcox and Dew (2010) decided to put couples to the test to see whether those who endorse soul mate relationships are more fulfilled than those who believe in more practical pairings. 翻译:两个心理学家,威尔科克斯和朝露(2010)决定测试那些赞同灵魂伴侣关系的人比那些相信在更切实际的结合中更加充实 Couples who subscribe to a more institutional model place weight on practical parts of marriage like marital permanency, division of household labor, and child raising. 翻译:支持更加体制化(婚姻)模式的的夫妻把重点放在了婚姻的实际性,像婚姻的永久性,家务劳动的分工,和照料小孩上。 “Ultimately what these researchers found was that a combination of institutional ideologies coupled with a soul mate mantra lead to more fulfilling unions.” 翻译:最终,研究人员发现的是一个充满体制意识形态的人和一个把灵魂伴侣概念当做口头禅的人结合会有更加令人满意的一对。 欢迎提出建议 |
» 本帖已获得的红花(最新10朵)
2楼2013-01-03 08:44:10
3楼2013-01-03 11:03:40
4楼2013-01-03 12:16:46
5楼2013-01-03 12:17:00












回复此楼
jiang37
10