24小时热门版块排行榜    

查看: 1345  |  回复: 14

zhengmengzhu

银虫 (小有名气)

送鲜花一朵
引用回帖:
6楼: Originally posted by gujing136 at 2012-10-10 13:37:35
最近火车站的名字不也是音译了么?就音译吧··

纠结啊。
11楼2012-10-13 23:22:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhengmengzhu

银虫 (小有名气)

送鲜花一朵
引用回帖:
7楼: Originally posted by readbycandle at 2012-10-10 16:57:57
还是约定俗成吧,中英或中外都妥协一点儿。
都音译也有问题,China→Zhongguo?

有道理。
12楼2012-10-13 23:23:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhengmengzhu

银虫 (小有名气)

引用回帖:
5楼: Originally posted by readbycandle at 2012-10-10 12:41:47
其实我很赞同你的观点,我在翻译版也给人提过这样的建议。关键是我们不能要求老外给我们写信时用中文来写地址。全部音译吧,又有同音不同义的问题。反正都是难啊。...

嗯,总之很难啊。
13楼2012-10-13 23:25:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Peak_Han

新虫 (初入文坛)

No 10  west end  ,dandongroad  
xx ciry
xx province
14楼2014-03-09 13:32:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhengmengzhu

银虫 (小有名气)

引用回帖:
14楼: Originally posted by Peak_Han at 2014-03-09 13:32:22
No 10  west end  ,dandongroad  
xx ciry
xx province

thank you.

[ 发自小木虫客户端 ]
15楼2014-03-09 21:16:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zhengmengzhu 的主题更新
信息提示
请填处理意见