| 查看: 688 | 回复: 8 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
xfgzju木虫 (正式写手)
|
[求助]
下面一句话,怎么重新组织啊,感觉好长呀
|
|
| Since sol-gel thin films or monoliths often need to be crackfree so that they have desired properties or functions, techniques that suppress cracking based on modification of drying conditions are applied industrially to obtain crack-free monoliths and films. |
» 猜你喜欢
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
退学或坚持读
已经有27人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
有70后还继续奋斗在职场上的吗?
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
多组分精馏求助
已经有6人回复
linhuisnd
至尊木虫 (正式写手)
George Lin
- 翻译EPI: 1
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 11112.2
- 红花: 2
- 帖子: 992
- 在线: 509.3小时
- 虫号: 144870
- 注册: 2005-12-23
- 性别: GG
- 专业: 有机合成

9楼2012-10-06 15:53:55
linhuisnd
至尊木虫 (正式写手)
George Lin
- 翻译EPI: 1
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 11112.2
- 红花: 2
- 帖子: 992
- 在线: 509.3小时
- 虫号: 144870
- 注册: 2005-12-23
- 性别: GG
- 专业: 有机合成
【答案】应助回帖
| 原因状语从句[Since sol-gel thin films or monoliths often need to be crackfree so that they have desired properties or functions], techniques(后面一句是定语从句,修饰前面的techniques,说明是什么样的技术)[that suppress cracking (based on modification of drying conditions)(定语,修饰前面的cracking,说明基于什么条件下的cracking)] are applied industrially to(整句话的谓语) obtain crack-free monoliths and films(目的状语). |

2楼2012-10-06 15:09:49
xfgzju
木虫 (正式写手)
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 6149.1
- 散金: 980
- 红花: 2
- 帖子: 595
- 在线: 3555.7小时
- 虫号: 1501191
- 注册: 2011-11-20
- 专业: 古陶瓷与传统陶瓷
3楼2012-10-06 15:13:29
linhuisnd
至尊木虫 (正式写手)
George Lin
- 翻译EPI: 1
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 11112.2
- 红花: 2
- 帖子: 992
- 在线: 509.3小时
- 虫号: 144870
- 注册: 2005-12-23
- 性别: GG
- 专业: 有机合成
【答案】应助回帖
| Since sol-gel thin films or monoliths often need to be crackfree so that they have desired properties or functions, techniques that suppress cracking based on modification of drying conditions are applied industrially to obtain crack-free monoliths and films.翻译:由于溶胶薄膜和monoliths常在无裂纹状态下(crackfree)才具备理想的属性或功能,所以为了获得无裂纹的monoliths和薄膜,一些通过改变干燥状况来抑制开裂的技术被应用于工业化。 |

4楼2012-10-06 15:27:02













回复此楼
付出了那么多也不给