24小时热门版块排行榜    

查看: 909  |  回复: 12
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

qcl19820228

金虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
jiang37: 金币+10, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2012-09-26 10:25:26
感谢你提供原文的链接,根据这篇文章的上文提到了这句话“Or the time you lost fifteen pounds and were able to get back into your favorite jeans without cutting off your circulation”可以判断出来这里的size8, size6指的是腰围的尺寸。我国习惯用模特大概1尺8或1尺9. 普通人都说自己的腰围是2尺多或者3尺多等。
但在国外,欧美等国家有着自己的尺寸标准。下面给你提供一个欧美服装尺码的参考。

           Women's Suits, Dresses and Coats   
  American              British             European   
       2                      6                     36   
       4                      8                     38   
       6                     10                    40   
       8                     12                    42   
      10                    14                    44   
      12                    16                    46   
      14                    18                   48   
其中按照美国的尺码标准,size8大致是我们标准的2尺2, size6大致是2尺的腰围。
那么你提到的那句话,就是当然你认为自己能瘦到2尺2已经不错了,可是要是能瘦到2尺就更好了。也是照应上下文,来说人们在欲望得到满足后,其实还是不知足的。虽然那个愿望曾经充满希望,获得后满心欢喜一阵子。
除了衣服外,国外的鞋子标准也和我们不一样,给你提供一个链接,希望能够对你有所帮助哦。
https://www.fashion-411.com/Size_Conversions.htm
系统功能语言学
11楼2012-09-22 23:05:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yunqi_2000

金虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

搜了一下,没有这个俚语。所以,还是得从上下文考虑。这段通过说车来说幸福通常不持久。
直译很别扭,还没想好怎么翻译。以下为初步按我的理解翻译:
但问题是,幸福通常不会持久。例如,买第一辆车会令人兴奋,这种兴奋会慢慢消退;取而代之的是升级车会令人兴奋,然而焦虑也会随之而来。当然,你认为将车型再次升级到8是非常好的。但是,拥有车型6可能真的已经是非常不错的了。
==================
again:我认为是一个人将车型不断升级,这会想再升级到8。所以again是指再次升级的意思。
8和6:让我想到奥迪A6,A8,哈哈。

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

一切都会过去,勿以物喜、勿以己悲。
12楼2012-09-24 07:56:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jiang37

金虫 (小有名气)

送鲜花一朵
引用回帖:
12楼: Originally posted by yunqi_2000 at 2012-09-24 07:56:02
搜了一下,没有这个俚语。所以,还是得从上下文考虑。这段通过说车来说幸福通常不持久。
直译很别扭,还没想好怎么翻译。以下为初步按我的理解翻译:
但问题是,幸福通常不会持久。例如,买第一辆车会令人兴奋,这 ...

想送分来着,结果没送成。送一朵红花给你。
13楼2012-09-26 10:28:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 jiang37 的主题更新
信息提示
请填处理意见