| 查看: 431 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
changmu37金虫 (小有名气)
|
[求助]
文献中一段话的翻译
|
|
liugwtiger
金虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 46
- 应助: 3 (幼儿园)
- 金币: 846
- 红花: 1
- 帖子: 136
- 在线: 125.6小时
- 虫号: 492956
- 注册: 2008-01-09
- 性别: GG
- 专业: 结构陶瓷
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
changmu37: 金币+5, 翻译EPI+1 2012-08-28 14:54:14
sltmac: 金币+5 2012-10-06 12:05:33
changmu37: 金币+5, 翻译EPI+1 2012-08-28 14:54:14
sltmac: 金币+5 2012-10-06 12:05:33
|
1苯-到-[N-苯-羰基氨基硫]-(xxii):17.5g C6H5PH2和60.5g C6H5NCS小心加热到80摄氏度。在放热反应后反应混合物会变棕褐色。XXII会顽固地抵抗晶化(的尝试)。在从苯和乙醇中多次的(Umfallen)后,就可以得到橙色的油(该物质从180摄氏度以及2Torr压力的条件下会开始分解)。(这样),XXII的特性与XXI就相同了。 我不知道直接怎么翻译Umfallen 不过我查了德语的资料 大概是这么个过程: 需要提纯的难溶物将其 与另一种东西反应 使之变为可溶 然后再用沉淀剂 让其沉淀出来 这样纯度就高了 不知道对应哪个中文词 不好意思 哈哈 |
2楼2012-08-25 21:01:28












回复此楼