| 查看: 3369 | 回复: 48 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[求助]
海外读博拿不到学位,有没有补救方法?
|
|||
|
本人在日本top大学硕士毕业,考虑继续读博士。日语语言学方向。但有点担心弄到最后拿不到学位。 疑问:如果真的努力读,最终还是没有在那个学校拿到学位的话,是不是真的这几年的努力就白费了?有什么补救方法吗? (好像到期后毕业不了,可以转到档次低点的学校继续读博?) 或者活用这几年经验的方法吗? 求各位牛人指点迷津。 先谢谢了。 |
» 猜你喜欢
临港实验室与上科大联培博士招生1名
已经有7人回复
想换工作。大多数高校都是 评职称时 认可5年内在原单位取得的成果吗?
已经有4人回复
带资进组求博导收留
已经有9人回复
求助大佬们,伤口沾上了乙腈
已经有6人回复
26申博自荐
已经有6人回复
最近几年招的学生写论文不引自己组发的文章
已经有9人回复
A期刊撤稿
已经有4人回复
hamiltonian
至尊木虫 (著名写手)
- 海博EPI : 3
- 应助: 34 (小学生)
- 金币: 16927.1
- 散金: 1902
- 红花: 18
- 沙发: 2
- 帖子: 2947
- 在线: 1384.8小时
- 虫号: 915809
- 注册: 2009-11-29
- 专业: 半导体电子器件
|
那你说说日语里表明有学位的词是什么???你理解有误了,如果你不是留日的也就算了,在日本这么多年了还有这种误解真是可怕。等你博士毕业时也是修了!!!我说了你有误解你应该去调查一下,如果我错了你再反驳,你呵呵一下凭着自己的想象就来解释有没有学位这么严肃的事情吗? 修了的翻译绝对不是结业!!!是毕业,是有学位的!!! 另外,日本的本科的“卒業”的对应翻译绝对不是字面上的卒业而应该是毕业,是有学位的。中文里的卒业一般给人的印象也是没学位的。 退学这个词日语里有。但是日语里似乎没有肄业这个词(至少我在简历上从来没见过)。 你说的把博士课程学完没有通过学位答辩的叫“退学”。 我最近刚写过日语简历,恰好研究过这个。 不信你去查查,日本大学教授的履历里博士的正规描述就两类:“修了”和“退学”。 你可以看看这个例子,东京大学的某个中国人的简历, http://www.t.u-tokyo.ac.jp/faculty/t_meibo/70992936.html 本科是上海交大“卒業”,硕士(上交2002),博士(东大2005)都是“修了”,他如果没有硕士学位能到东大读博?没有获得博士学位这么年轻能做到副教授? 千万别拿中文的固有意思来揣摩日语,有时候会闹大笑话的。 |
20楼2012-08-21 14:01:02
guang5678
金虫 (正式写手)
Dr.
- 应助: 22 (小学生)
- 金币: 552.4
- 散金: 845
- 帖子: 854
- 在线: 434.6小时
- 虫号: 509043
- 注册: 2008-02-22
- 性别: GG
- 专业: 原子和分子物理

2楼2012-08-20 18:06:59
zjg_robin
木虫 (著名写手)
- 应助: 9 (幼儿园)
- 金币: 6254.6
- 散金: 43
- 红花: 3
- 帖子: 1111
- 在线: 233.7小时
- 虫号: 494551
- 注册: 2008-01-14
- 性别: GG
- 专业: 计算机应用技术
3楼2012-08-20 18:07:12
Monash2011
专家顾问 (文坛精英)
-

专家经验: +222 - 应助: 757 (博后)
- 贵宾: 0.03
- 金币: 33178.3
- 散金: 5054
- 红花: 40
- 帖子: 16655
- 在线: 1205.6小时
- 虫号: 1318869
- 注册: 2011-06-09
- 性别: GG
- 专业: 金属材料表面科学与工程
- 管辖: 论文投稿

4楼2012-08-20 19:05:45













回复此楼