24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1624  |  回复: 11
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

匿名

用户注销 (著名写手)

本帖仅楼主可见

» 猜你喜欢

» 本主题相关商家推荐: (我也要在这里推广)

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   同方向广播   申请外语EPI   回复此楼   编辑   查看我的主页

littleroad

荣誉版主 (知名作家)

烟枪一杆

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

引用回帖:
4楼: Originally posted by misslss at 2012-08-20 11:44:07
楼上的两位虫友,我写的是主要是A和B,那翻译的话,翻译成mainly是不是比especially好点?

个人感觉都行吧。。。中译英意思到了就行,读的通顺意思明了就Ok了
5楼2012-08-20 11:56:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 12 个回答

luofeng1989

新虫 (知名作家)

【答案】应助回帖

加在polymer后边,especially A and B
没有永远的第一,只有永不停止的攀登!!!!
2楼2012-08-20 11:20:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

littleroad

荣誉版主 (知名作家)

烟枪一杆

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖


昵称让人头疼: 金币+1, 感谢热心应助 2012-08-20 13:12:48
Used materials' band gap is too wide, especially A and B, which is one of the main reason of restricting the efficiency and go against the absorption of solar spectrum.
3楼2012-08-20 11:36:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

匿名

用户注销 (著名写手)

本帖仅楼主可见
4楼2012-08-20 11:44:07
已阅   申请外语EPI   回复此楼   编辑   查看我的主页
信息提示
请填处理意见