24小时热门版块排行榜    

查看: 346  |  回复: 2

哎,一直光棍

木虫 (著名写手)

[求助] 一句话翻译求助

大家看看这句话如何翻译比较合理呢:

Typical packaging is 1 qt x 12/case, 1 gal x 4/case, 5 gal fort-pak, 30 gal drum, 55 gal drum or bulk container.

谢谢了
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

whzxzqh

银虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
昵称让人头疼: 金币+2, 感谢热心应助并提供参考翻译~O(∩_∩)O~ 2012-06-19 15:37:03
哎,一直光棍: 金币+3, ★★★很有帮助, 谢谢你 2012-06-19 15:48:30
通常的包装方式包括:12夸脱装一箱、4加仑装一箱、5加仑一福特包、30加仑一桶、55加仑一桶及散装。
2楼2012-06-19 15:31:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

马克007

木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
哎,一直光棍: 金币+3, ★★★很有帮助, 谢谢 2012-06-20 19:47:42
翻译的不错,不过,前面应该是一箱12瓶,每瓶1夸脱,下面的1*4加仑也是这样的
行到水穷处,坐看云起时
3楼2012-06-20 16:41:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 哎,一直光棍 的主题更新
信息提示
请填处理意见