24小时热门版块排行榜    

查看: 2393  |  回复: 28
本帖产生 3 个 外语EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

okitworks

木虫 (著名写手)

优秀版主

[交流] My suggestions for online voice oral English activities & Translation group 已有7人参与

抱歉这一篇只有Title是英文。

------------------------
I.关于语音在线英语口语活动
1.起步
1.1最重要的是开口讲出来,并从此坚定信任自己讲英语作交流工具的能力。在这一点上,我自己的一点经验完全同意@杨寒丽 (Shelley)--“最重要的是不怕说错英语~ ”的切入点。俗话讲‘脸皮厚,吃个够。脸皮薄,吃不着。’吼吼。此外总有好高骛远质疑的人或者酸葡萄在,只需要想到,每一个人都有自己专有的节奏,以及有和没有一种能力完全是二回事,自己前进的路上他们就只是零星出现的小鬼了,totally ignored.
1.2试着交流时设问和话题简单直白一点,并营造宽松的氛围。只有知道了讲错了也没啥,腼腆又满怀希冀的人才会提早开口。
1.3一个案例。虽然可能不太合适,但是我认为值得讲:我之前参加英语角时遇见过一个表达比较蹩脚的同学讲她的观点,讲的非常慢,而且在蹦词,一开始听着有一点不知所云,但是她讲着讲着,我不但能跟上了,而且她的这种努力练习和表达自己和我们交流的劲头打动了我,热切而专注的听她分享,事实上交流已经发生了,因为她讲的内容我听懂了。她足足讲了有7、8分钟,结束后,每一个人都在鼓掌。我从此知道拼搏的人不只在电影和书里,就在我的周围。

2.话题
2.1 基础与日常话题环节。参与者分属不同专业,所以话题基础并相通是必要的,而且作为实用口语,频繁使用的词汇以及脱口而出的表达先练熟比较好。
2.2 专业话题环节。如Neo所言,作为Emuch这么好的平台,抱着学习的心态来,有专业方面的练习、扫盲、讨论或者只是词汇积累就更好。例如,第七期讨论故事里‘酵粉’时激发的群体参与感就出来了。这时候表达不了英文的同学可能意识到,哦,这里的英文怎么讲呢。完全不懂的,比如我,就抱着扫盲的心,求学习。
所以这个环节的规划,可否每一期请一位同学讲述一、二个我们日常生活里和Ta的专业相关的词汇。比如第七期的‘酶’,显然学生物的同学熟识,学机械的同学就可能不懂。这有一点好处是,我们若有工作或者学习机会长期生活在国外,我们所学习的基础词汇大多被定式在从我们的专业角度出发,比如工科或者医学,对于对方领域里需知道的就不懂或者不接触。我到现在都担心,万一哪里不舒服,我连腹部、喉部、吃过消炎药、痒都不会说。更普通一点的,味道酸、油盐酱醋茶、拖鞋、牙膏、擦脸油、洗发水、充电器、转换头、数据线能说全么,同学们。

3.发音
3.1个人认为起步的长期阶段,脱口而出表达自己的意思最重要。语音甚至用词准确与地道其次。使交流本身先发生,对自己是莫大的鼓励。体会一下就知道了。
3.2请有过发音纠正经验的同学带读三、四个词或者一、二个常用句子。若无此类人参与,可以准备一小段原音(材料必须受到公认并有连贯性)播放出来,每一句跟读二遍、三遍,自己悟一悟,也可以讨论一下。

4.场控
活动刚起步,磕绊、坎坷是在正常不过,这么多人在和维护,友善建议可以,但是没有理由中途失去信心扰场,即使不做贡献,也请不要拆台,若确定自己不参与,恳请默默退出或者发帖提建议。
所以活动进行中,在频道里,恳请场控严格保护好讨论氛围,对于扰场的、提前失去信心的及早请出。维护好多数人的交流意愿与host的努力。特别是保护好主持女纸们。

5.活动组织
英语角帖子有模版;活动根据参与者背景、内容和使用工具有不同,本身没有模版。各项规则和内容设置,以及主持都在磨合中进步与完善,看得到的努力请不要否认,好的建议与批评也请不要保留,但是注意遵守发布规则与注意发布的场合。

直接期望完善的英语环境的人们请直接出国,广阔天地,大有可为。

------------------------
II.关于Emuch的专业英语
1.期待Emuch借助自己庞大又强大的科学和研究多专业背景,成为汉语言科学和研究工作者翻译的第一数据库。
1.1期待的帖子内容:彻底扫盲或者持续深度讨论常犯的写作、翻译错误或者困惑。
例如:准确的用好冠词the。这个问题不知道困扰了多少人,包括老师。我请教过我的美国老师,她主修英语文学,文法称职度一流,但是她不懂science and engineering领域专业词汇与缩写词前冠词的专业用法规则。这就需要工作在一线的我们自己梳理、统计,在一个地方讨论,保存积累、随时可查阅,小木虫显然最合适。

1.2希望相关管理员提前规划和建立好准确、便利的索引。

2.(待学习中积累,:-P)

以上是我个人观点。欢迎交流。

谢谢用心维护这里的每一个人。

[ Last edited by okitworks on 2012-6-11 at 07:09 ]
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关商家推荐: (我也要在这里推广)

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

古可ぷ

荣誉版主 (文坛精英)

优秀区长优秀版主优秀版主


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
引用回帖:
8楼: Originally posted by 杨寒丽 at 2012-06-10 22:32:56
thx guke, I didn't be the host until 10, it is no need for u to give me so much, and that what I did not only for YYactivity, also for myself. Anyway, ths....

that is the value  for your good job 。and the boy in last week‘s activity who speaking chinese said sorry for his mistake 。
he is a good boy ,this the thread that he said sorry to you
the links http://muchong.com/bbs/viewthread.php?tid=4611974
非吾小天下,才高而已;非吾纵古今,时赋而已;非吾睨九州,宏观而已;三非焉罪?无梦至胜
11楼2012-06-11 10:08:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 29 个回答

flyingskynk

荣誉版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主


小木虫: 金币+0.2, 抢了个小板凳,给个红包
English only
总有一些旋律,突如其来地迫入耳际,然后,无法忘记;总有一些字句,不由自主地哼在嘴边,从此,烙于心底
3楼2012-06-10 15:31:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

okitworks

木虫 (著名写手)

优秀版主

引用回帖:
3楼: Originally posted by flyingskynk at 2012-06-10 15:31:31
English only

Apologize. I expected to let my points make sense directly.
And if this is not the right place, where should I post this kind of the information correctly?
Thanks for your guide.
4楼2012-06-10 16:11:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

flyingskynk

荣誉版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主


古可ぷ: , thanks 2012-06-10 19:35:06
古可ぷ: 金币+1, thanks 2012-06-10 19:35:20
引用回帖:
4楼: Originally posted by okitworks at 2012-06-10 16:11:42
Apologize. I expected to let my points make sense directly.
And if this is not the right place, where should I post this kind of the information correctly?
Thanks for your guide....

you can come here
http://muchong.com/bbs/forumdisplay.php?fid=126
总有一些旋律,突如其来地迫入耳际,然后,无法忘记;总有一些字句,不由自主地哼在嘴边,从此,烙于心底
5楼2012-06-10 16:15:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见