24小时热门版块排行榜    

查看: 411  |  回复: 7
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

keda

至尊木虫 (知名作家)

活在人类社会边缘

[交流] 帮忙翻译一句话!

the parties have heroto set their hands the day and year first above written。

如何翻译?
谢谢帮忙者!
回复此楼
踏实一些,不要着急,你想要的,岁月都会给你。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lovexianyu

铜虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by iamzane at 2007-4-27 16:24:
这句英语很正宗。这是法律英语。大意是双方签字、盖章并留下日期。

引申一点,可以说成: 空口无凭,立字为证。

不知道楼主有没有明白。

以后关于翻译方面的问题,请到置顶的翻译互助贴,谢谢配合!同时 ...

又学到了啊`
以自己所谓正确的方式生活...以自己以为满意的结果结束..后来呢.以默然的虚伪来为自己买单..我们都输了.
6楼2007-04-28 09:37:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 8 个回答

lovexianyu

铜虫 (小有名气)

这个应该不是纯正英文``

楼主提供下背景材料``
以自己所谓正确的方式生活...以自己以为满意的结果结束..后来呢.以默然的虚伪来为自己买单..我们都输了.
2楼2007-04-27 15:39:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

iamzane

至尊木虫 (著名写手)

这句英语很正宗。这是法律英语。大意是双方签字、盖章并留下日期。

引申一点,可以说成: 空口无凭,立字为证。

不知道楼主有没有明白。

以后关于翻译方面的问题,请到置顶的翻译互助贴,谢谢配合!同时也谢谢楼上的参与。

[ Last edited by iamzane on 2007-4-27 at 16:42 ]
3楼2007-04-27 16:24:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ququxiao

荣誉版主 (职业作家)

虫语虫愿

应该是楼上说的意思。
诸位在校,有两个问题应该自己问问:第一,来大工做什么?第二,将来毕业后做什么样的人?
4楼2007-04-27 17:20:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见