24小时热门版块排行榜    

查看: 491  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

8814402

至尊木虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
sltmac: 金币+1 2012-05-21 09:17:38
zhingjw: 金币+10, 翻译EPI+1, 有帮助, 麻烦具体修改一下。 2012-05-21 21:34:57
“纳米银颗粒完整包覆碳微球表面的”好像没译出来啊?
第二句:、不能要,英语没有“、”的;
hydrophily 似乎不合适,似乎应为: hydrophilcity
The results revealed that从句结构要整合适,从中文看是3个从句,似乎应该是that 1, that 2 and that 3这样。而且第一个that后面不要加逗号。
2楼2012-05-21 08:52:27
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zhingjw 的主题更新
信息提示
请填处理意见