24小时热门版块排行榜    

查看: 2466  |  回复: 33
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

SongQ5285

木虫 (著名写手)


[交流] 英国人写的一个句子,成分太复杂了,请各位帮帮忙

英国人写的一篇文章中的
请求大家帮忙分析一下句子的成分,顺便翻译一下可以。。。
谢谢了
However, there would be a subset of organ-genera that would be entirely artificial being defined on strictly morphological criteria with no implications being made that they incorporated biologically related species
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

paula365

金虫 (职业作家)



SongQ5285(金币+1): 谢谢参与
太长了  看不进去 尝试了几次 都看不进去
4楼2012-04-13 11:32:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 34 个回答

松果子

金虫 (小有名气)


★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
SongQ5285(金币+1): 谢谢参与
SongQ5285: 金币+4, 非常感谢 2012-04-13 15:09:54
昵称让人头疼: 金币+3, Thx for your giving nice answer. 2012-04-13 18:19:20
1.However——状语。
2.there would be a subset of organ-genera ——主句。
3.that would be entirely artificial ——定语从句(主系表结构),修饰 organ-genera。
4.(that was )being defined on strictly morphological criteria ——省略that was 的定语从句,修饰subset。
5.with no implications being made that they incorporated biologically related species.——with sth being done的复合结构作状语,补充说明或伴随作用。其中:
6.that they incorporated biologically related species为定语从句,修饰implications,由于定语太长而将 being made 提前。
以上个人理解,有问题大家共同探讨一下~
11楼2012-04-13 12:32:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

松果子

金虫 (小有名气)


补充下,最后一个6.that从句可能是同位语从句或者状语从句。水平有限,具体意思艰难的理解中。
12楼2012-04-13 12:39:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
简单回复
lxg1332987楼
2012-04-13 11:42   回复  
SongQ5285(金币+1): 谢谢参与
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见