24小时热门版块排行榜    

查看: 946  |  回复: 1

henianzhi

金虫 (小有名气)


[交流] 请高手指教翻译这几个词汇(金属晶粒位点)

各位虫友:
    在看文献时,看到几个金属晶粒的专业词:edge sites、terrace sites、step sites、kink sites、“results from reaction occurring at  a normal rate at an increased number of sites not (as was once thought) to reaction occurring at an enhanced rate at a constant number of sites。最这些一直搞不明白,请高手指教,谢谢!

[ Last edited by henianzhi on 2012-3-17 at 15:18 ]
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

peoplehaoren

新虫 (初入文坛)



henianzhi(金币+1): 谢谢参与
edge sites、terrace sites(平台位)、step sites(台阶位)、kink sites(边角位)、相对于Pt来说,台阶位和和边角位的Pt比平台位的Pt的配位不饱和度更高,对化学键的活化能力更强
请高手指教翻译这几个词汇(金属晶粒位点)
360截图20151006111814738.jpg

2楼2015-10-06 11:19:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 henianzhi 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见