24小时热门版块排行榜    

查看: 447  |  回复: 2

gue2

木虫 (著名写手)

[求助] 求准确的翻译

院士名山
回复此楼
落霞与孤鹜齐飞
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

muxinyide

新虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
gue2: 金币+5, 有帮助, 2 2012-03-16 08:34:53
中文:院士给山命名
        把有识之士收于麾下,使山川有名
英文:Academician mountains
我不知道你的前后文是什么
2楼2012-03-15 17:16:24
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

gue2

木虫 (著名写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by muxinyide at 2012-03-15 17:16:24:
中文:院士给山命名
        把有识之士收于麾下,使山川有名
英文:Academician mountains
我不知道你的前后文是什么

谢谢这位仁兄
《史记·太史公自序》:“藏之名山,副在京师,俟后世圣人君子。”我已经有了翻译:academician wall of fame。
落霞与孤鹜齐飞
3楼2012-03-16 08:34:33
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 gue2 的主题更新
信息提示
请填处理意见