24小时热门版块排行榜    

查看: 658  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

jun2886

新虫 (小有名气)

[求助] 关于聚合物方面的翻译

Since the first beacon publication of “ ¨Uber Polymerisation” (on Polymerization) in 1920,and the definition of “macromolecules”as primary valence chain systems in 1922 by Staudinger,numerous types of macromolecules with various architectures have been synthesized successfully.


这句话怎么翻译比较通顺而且专业啊?谢谢各位了

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

小刘渊

金虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

jun2886(金币+5, 翻译EPI+1): ★★★很有帮助 谢谢小刘渊同学 翻译的很好 primary valence chain systems这个我一直都不知道怎么翻译的 哈哈 2012-02-09 09:20:34
你这一个应该是一个高分子方面的介绍性的文章吧,挺简单的,呵呵,翻译如下,仅供参考,如有不足,请多见谅,如觉得不错,金币拿来

自从第一个风向标性质(烽火性质)的文章(就是开山鼻祖性的文章)“Uber Polymerisation(杰出的聚合反应)”在1920年发表以来,并且Staudinger(施陶丁格,诺贝化学奖获得者)在1922年给出了“大分子”的定义,就是通过共价键链接的长链体系,无数结构不同的大分子已经被成功地合成了出来。
3楼2012-02-08 18:58:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 3 个回答

weichin

铁杆木虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

jun2886(金币+3): 有帮助 谢谢哈 2012-02-09 09:21:33
爱与雨下(金币+2): 2012-02-18 19:32:47
爱与雨下: bb代发! 2012-02-18 19:32:54
仅供参考,不足之处,请多指教:
自施陶丁格(Staudinger)于1920年发表开山之作《论聚合》并于1922年把“大分子”定义为主要的原子价链体系以来,多种结构各异的大分子已被成功合成。
That_that_is_is;_that_that_is_not_is_not.
2楼2012-02-08 16:58:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见