| 查看: 1059 | 回复: 3 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
applewinwin铜虫 (正式写手)
|
[求助]
求助:超声描述术语翻译
|
|
|
"bag of worms" 此短语在形容许多扩张的静脉中看到,请各路大侠求解! |
» 猜你喜欢
生命口C13面上会评时间
已经有8人回复
你可曾有过这种感受?
已经有6人回复
小木虫没落了,除了祈祷帖子,几乎看不到有价值的帖子
已经有8人回复
农业机械学报投稿周期
已经有7人回复
国自然面上D口祈祷
已经有4人回复
跨出版社商投稿
已经有4人回复
内心匮乏
已经有12人回复
没收到消息,再次陪跑
已经有3人回复
E口会评
已经有10人回复
不要再数国自然申请书的 filecode 的分隔符个数了
已经有20人回复
fjtony163
版主 (文坛精英)
米米
- 翻译EPI: 386
- 应助: 361 (硕士)
- 贵宾: 6.876
- 金币: 70611.6
- 散金: 36050
- 红花: 222
- 沙发: 616
- 帖子: 21912
- 在线: 3793.8小时
- 虫号: 1397876
- 注册: 2011-09-11
- 专业: 遗传学研究新技术与方法
- 管辖: 论文翻译
2楼2012-01-08 20:39:39
【答案】应助回帖
★
爱与雨下(金币+1): 2012-01-13 20:39:28
爱与雨下(金币+1): 2012-01-13 20:39:28
| 如楼上所解,“一袋虫”或“一袋蚯蚓”来形容静脉曲张的用手触摸的感觉或所观察到的形状。 |
» 本帖已获得的红花(最新10朵)
3楼2012-01-13 11:25:52
applewinwin
铜虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 52.2
- 红花: 1
- 帖子: 649
- 在线: 129.7小时
- 虫号: 1507146
- 注册: 2011-11-24
- 专业: 医学超声与声学造影剂
4楼2012-01-14 16:28:43











回复此楼
applewinwin