| 查看: 4012 | 回复: 1 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
landsky铜虫 (著名写手)
|
[求助]
“国家重大科学仪器设备开发专项”的英文翻译是啥?
|
||
| “国家重大科学仪器设备开发专项”,用英文是怎么翻译的。要标准的官方翻译,要是有出处就更好了。 |
» 猜你喜欢
垃圾破二本职称评审标准
已经有19人回复
职称评审没过,求安慰
已经有53人回复
毕业后当辅导员了,天天各种学生超烦
已经有5人回复
26申博自荐
已经有3人回复
A期刊撤稿
已经有4人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
版上有申请“国家重大科学仪器设备开发专项”的没?
已经有12人回复

terry_well
荣誉版主 (知名作家)
笑熬浆糊——满脑浆糊
- 翻译EPI: 160
- 应助: 207 (大学生)
- 贵宾: 1.508
- 金币: 3769.8
- 散金: 9654
- 红花: 229
- 沙发: 11
- 帖子: 5857
- 在线: 601.1小时
- 虫号: 352600
- 注册: 2007-04-22
- 性别: GG
- 专业: 燃烧学
- 管辖: 留学生活
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下(金币+1): 2011-12-31 20:01:48
landsky(金币+6, 翻译EPI+1): ★★★很有帮助 谢谢! 2012-01-01 18:32:16
爱与雨下(金币+4): 2012-01-31 10:58:13
爱与雨下: bb代发! 2012-01-31 10:58:18
爱与雨下(金币+1): 2011-12-31 20:01:48
landsky(金币+6, 翻译EPI+1): ★★★很有帮助 谢谢! 2012-01-01 18:32:16
爱与雨下(金币+4): 2012-01-31 10:58:13
爱与雨下: bb代发! 2012-01-31 10:58:18
|
可这么翻译:Special-funded programme on national key scientific instruments and equipment development 清参见基金资助外文新闻:https://www.agile-news.com/news- ... ntative-notice.html ,仅供参考。 |

2楼2011-12-31 01:25:17













回复此楼
,仅供参考。