| 查看: 2042 | 回复: 18 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
yuankanxue金虫 (著名写手)
分子玩家
|
[求助]
求助:中科院考博阅读文章难句选译(virture and vice)
|
||
![]() |
|||
|
|
|||
cam967金虫 (著名写手)
|
【答案】应助回帖
yuankanxue(金币+3): 这句是最难的!意译很重要,你处理得很好! 2011-12-12 19:32:21
|
||
|
13楼2011-12-12 18:46:34
|
|
||
| 查看全部 19 个回答 | |||
![]() |
|||
|
2楼2011-12-09 18:31:58
|
|
||
yuankanxue金虫 (著名写手)
分子玩家
|
|||
![]() |
|||
|
3楼2011-12-10 08:44:05
|
|
||
yuankanxue金虫 (著名写手)
分子玩家
|
|||
![]() |
|||
|
5楼2011-12-11 20:38:18
|
|
||













大家好!晚辈很少碰到过这么生涩的英文句子。这是摘自中科院2001年考博试题中一篇阅读理解文章。本人对这篇文章理解不多,不能给出准确的翻译,望高手出力给大家指点。这篇短文很容易从网上搜到,但是为了方便,还是截取上传过来。
回复此楼