版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
论文辅导
申博辅导
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(615)
>
虫友互识
(75)
>
考博
(53)
>
导师招生
(39)
>
教师之家
(22)
>
硕博家园
(22)
>
找工作
(22)
>
论文投稿
(22)
>
博后之家
(18)
>
论文道贺祈福
(17)
>
考研
(16)
>
基金申请
(15)
>
公派出国
(10)
>
招聘信息布告栏
(8)
>
文学芳草园
(5)
>
育儿交流
(4)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
科研生活区
»
外语学习
»
读写翻译
»
急急急!!!求一小句话的翻译
5
1/1
返回列表
查看: 671 | 回复: 9
只看楼主
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖
tuobaohua
荣誉版主
(文坛精英)
应助: 272
(大学生)
贵宾: 2.206
金币: 9809.6
帖子: 10236
在线: 2595.7小时
虫号: 810838
[交流]
急急急!!!求一小句话的翻译
RT
Raising children is like being pecked to death by a chicken.
急急急啊
麻烦各位了
回复此楼
» 猜你喜欢
基金申报
已经有5人回复
基金委咋了?2026年的指南还没有出来?
已经有7人回复
国自然申请面上模板最新2026版出了吗?
已经有17人回复
纳米粒子粒径的测量
已经有8人回复
疑惑?
已经有5人回复
计算机、0854电子信息(085401-058412)调剂
已经有5人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有5人回复
溴的反应液脱色
已经有7人回复
推荐一本书
已经有12人回复
常年博士招收(双一流,工科)
已经有4人回复
高级回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
急急急,,急求大神帮忙翻译一下,跪谢!!!
已经有2人回复
求一日语专业词翻译!!!急急急!!!
已经有7人回复
急急急。。。求帮忙翻译翻译 谢谢了
已经有2人回复
急急急!把中文翻译成英文!(不是很难)
已经有2人回复
急急急!求助英文翻译(不难)!
已经有2人回复
帮忙翻译一句换 急急急
已经有1人回复
50金币求助翻译2句话,急急急!!!
已经有1人回复
急急急~~求助 一小段英译汉 高手帮帮忙
已经有3人回复
求生化高手翻译哦!急急急~
已经有1人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
查看全部散金贴
南京大学智能驱动与感知材料实验室诚招硕士/科研助理
+
1
/275
柔性电子全国重点实验室(南邮)诚聘博士后(长期有效)
+
2
/116
信息工程大学教授团队网络空间安全专业博士招生【2026年1月31日报名截止】
+
1
/83
招聘:中国科学院山西煤炭化学研究所
+
1
/77
昆士兰科技大学(QUT)博士招生信息 导师:李志勇教授
+
1
/34
智合健物课题组2026年博士生招生(湖北工业大学)
+
1
/33
北京林业大学林学院——昆虫病毒/病毒组——博士招生
+
1
/26
帮导师招2026CSC博士(巴塞罗那自治大学UAB-CSC博士项目)
+
1
/23
江西理工大学 稀土学院(发光材料与器件研究所) 招收2026届 材料类博士研究生 2名
+
2
/20
英国布里斯托大学诚招博士生和联合培养生 (近期多个博士奖学金)
+
1
/12
电子科技大学「基础与前沿研究院」文明健老师课题组招收博士
+
1
/12
山东师范大学海外优青(校长团队)招聘硕士/博士/博后
+
1
/12
浙江大学赵俊杰课题组长期招聘博士后及科研相关岗位启事
+
1
/9
深圳市中西医结合医院博士后招聘【药理学/中药学/天然药物/生物技术】
+
1
/8
[请教]审稿意见回复
+
1
/6
科研党/导师看过来,强推这个自带“引文验真”的国产工具,改作业效率翻倍
+
1
/6
华中科技大学 煤燃烧全重 紧急招博士生报考 (1月19日截止)
+
1
/5
【博士后/科研助理招聘-北京理工大学-集成电路与电子学院-国家杰青团队】
+
1
/4
天津理工大学材料学院陈民芳课题组诚招2026年秋季入学博士生
+
1
/1
博士后招聘(高薪40万+)
+
1
/1
1楼
2011-11-03 08:46:23
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
tuobaohua
荣誉版主
(文坛精英)
应助: 272
(大学生)
贵宾: 2.206
金币: 9809.6
帖子: 10236
在线: 2595.7小时
虫号: 810838
引用回帖:
5楼
:
Originally posted by
古可ぷ
at 2011-11-03 20:12:09:
应该把鸡这个单词过掉不翻译,对有些口语化的谚语而言
比如go to bed with the chicken是口语(动词短语),意为“早睡”。
可以翻译为:养育儿女,含辛茹苦
通俗点:养育儿女,一把屎一把尿
嗯,不错不错
回复此楼
高级回复
6楼
2011-11-03 20:33:39
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
查看全部 10 个回答
jay20032007
新虫
(初入文坛)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 258.2
帖子: 8
在线: 12.8小时
虫号: 904254
★ ★
小木虫(金币
+0.5
):给个红包,谢谢回帖
tuobaohua(金币+2): 2011-11-03 08:59:59
tuobaohua(金币+1): 2011-11-03 09:01:35
古可ぷ(金币+1): 谢谢提供信息,常来交流应助\(^o^)/~ 2011-11-03 19:53:19
养育孩子就如同被一只鸡啄到死
--摘自百度
赞
一下
(2人)
回复此楼
2楼
2011-11-03 08:49:40
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
suplee
至尊木虫
(文坛精英)
外语EPI: 4
应助: 12
(小学生)
贵宾: 1.096
金币: 10922.1
帖子: 11344
在线: 2572.4小时
虫号: 850340
★ ★
小木虫(金币
+0.5
):给个红包,谢谢回帖
tuobaohua(金币+5): 毛毛来了哈,哈哈 2011-11-03 09:00:58
古可ぷ(金币+1): 恩,有道理,这样转换方法比较不错\(^o^)/~ 2011-11-03 19:53:52
应该是养孩子是自己自愿的事情,没有什么可抱怨的。
赞
一下
(2人)
回复此楼
3楼
2011-11-03 08:58:40
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
故人两相忘
新虫
(初入文坛)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 47.1
帖子: 34
在线: 4.7小时
虫号: 1470811
★ ★
小木虫(金币
+0.5
):给个红包,谢谢回帖
tuobaohua(金币+2): 2011-11-03 09:58:26
古可ぷ(金币+1): 这个( ^_^ )不错嘛,不过觉得还是不体现小鸡了,应该有其他的所指,但是又想不到,嘿嘿 2011-11-03 20:02:30
抚育孩子,就如同被一只鸡细啄至死,充满辛酸。
赞
一下
(2人)
回复此楼
4楼
2011-11-03 09:11:45
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
查看全部 10 个回答
如果回帖内容含有宣传信息,请如实选中。否则帐号将被全论坛禁言
普通表情
龙
兔
虎
猫
高级回复
(可上传附件)
百度网盘
|
360云盘
|
千易网盘
|
华为网盘
在新窗口页面中打开自己喜欢的网盘网站,将文件上传后,然后将下载链接复制到帖子内容中就可以了。
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定