24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 837  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

yuebanwan

金虫 (正式写手)

[求助] 求助一段英文翻译

12.6        Waiver
(a)        Failure to exercise or enforce, or a delay in exercising or enforcing, or the partial exercise or enforcement of, a right, power or remedy provided by law or under this Agreement by a Party does not preclude, or operate as a waiver of, the exercise or enforcement, or further exercise or enforcement, of that or any other right, power or remedy provided by law or under this agreement.
(b)        A waiver or consent given by a Party under this Agreement is only effective and binding on that Party if it is given or confirmed in writing by that Party.
(c)        No waiver of a breach of a term of this Agreement operates as a waiver of another breach of that term or of a breach of any other term of this agreement.
学无止尽
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

editorlin

木虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by Try_Hit at 2011-09-23 23:29:38:
a)未行使或执行,或延迟行使或强制执行,或部分行使或强制执行,权利,权力或补救措施,通过法律或本协议项下提供一个党不排除,或操作,放弃行使或强制执行,或进一步行使或强制执行,或由法律或根据本协议提供的 ...

呵呵,这是不是机器翻译的?似乎根本就没有整理过啊,不见流畅完整的句子啊。
广结纳米材料同好,乐谈学术论文写作!editorlin@sina.com或hqgcxyxb@sina.com
3楼2011-09-24 16:11:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 yuebanwan 的主题更新
信息提示
请填处理意见